华夏集

傅显喜读书,颇知文义,亦稍知医药阅读答案

傅显喜读书,颇知文义,亦稍知医药阅读答案

傅显喜读书,颇知文义,亦稍知医药,性情迁缓,望之如偃赛老儒。一日,稚①步行市上,逢人辄问:“见魏三兄否?’’或指所在,雅步以往。比相见,喘息良久,魏问相见何意。曰:“适在苦水井前,遇见三嫂在树下作针黹②,倦而假寐。小儿嬉戏井旁,相距三五尺耳,似乎可虑。男女有别,不便呼三嫂使醒,故走觅兄。”魏大骇,奔往,则妇已俯井哭子矣。

①:美好不粗俗。②针黹:针线活

用现代汉语翻译下面的句子。(4分〕

小题1:比相见,喘息良久,魏问相见何意。

小题2:小儿嬉戏井旁,相距三五尺耳,似乎可虑。

参考答案:

小题1:等他见到魏三,喘息了很长时间,魏三问找他有什么事。(2分,关键词“比、相”)

小题2:小儿在井旁玩耍,离井口三五尺远,似乎让人担忧。(2分,省略介词“于”、“相距的宾语“井口”, 虑的解释、

试题分析:翻译时要注意,关键词语的意思必须要落实。①句中的关键词有“比(等到)”、“相(指动作偏指一方)”、“良久(很长时间)”;②句中的关键词有“相距(距离)”、“虑(担忧)”。翻译②句时,还要注意:“嬉戏”后面省略了“于”;“相距”后面省略了“井口”,翻译时一定要把省略的成分添加上去。了解了关键字词的意思,把各个词语的意思连缀起来,语意通顺即可。

欢迎使用华夏集

华夏集提供权威的新华字典,字、词、句发音,提供大量的谚语内容诗词古文包含唐诗三百首、宋词、元曲精选等经典古诗词大全、诗词名句;古文观止,初中、高中文言文等文言文翻译,并提供古诗词鉴赏,诗词名句等相关知识。