华夏集

《蔡磷坚还亡友财》阅读答案

《蔡磷坚还亡友财》阅读答案

蔡磷坚还亡友财

【原文】

蔡磷,字勉旃(zhān),吴县人。重诺责①,敦②风义③。有友某以千金寄之,不立券。亡何,其人亡。蔡召其子至,归之。愕然不受,曰:嘻!无此事也,安有寄千金而无券者?且父未尝语④我也。蔡笑曰:券在心,不在纸。而翁知我,故不语 郎君。卒辇⑤而致之。

(选自清徐珂《清稗类钞敬信》)

【注释】①诺责:诺言和责任。②敦:重视。③风义:情谊。④语:告诉。⑤辇(niǎn):车子,这里是用车子运的意思。

【参考译文】

蔡磷,字勉旃,吴县人。(他)重视诺言和责任,重视情谊。有一个朋友寄放了千两白银在他那,没有立下任何字据。过了不久,他的朋友死了。蔡勉旃把他朋友的儿子叫来,要把千两白银还给他。他朋友的儿子很吃惊的样子,不肯接受,说道:哎呀!没有这样的事情,哪里有寄放千两白银却不立字据的人?而且我的父亲从来没有告诉过我呀。 蔡勉旃笑着说:字据是在心里,不是在纸上。你的父亲知道我诚实守信,所以不告诉你。最终用车子把千两白银送还给他。

【阅读训练】

1.解释

①亡何:亡同无,没有 ②其人亡:亡,死亡 ③语:告诉

④知:了解 ⑤致:送还

2.朋友的儿子愕然不受的原因是:不相信有人寄放千两白银而不立字据,而且他父亲也没有告诉他。

3.这则短文的主题是什么?

赞扬蔡磷的诚信品质。

欢迎使用华夏集

华夏集提供权威的新华字典,字、词、句发音,提供大量的谚语内容诗词古文包含唐诗三百首、宋词、元曲精选等经典古诗词大全、诗词名句;古文观止,初中、高中文言文等文言文翻译,并提供古诗词鉴赏,诗词名句等相关知识。