华夏集

《诸葛恪传(节选)》阅读附答案

《诸葛恪传(节选)》阅读附答案

诸葛恪传(节选)

诸葛恪字元逊,瑾长子也。少知名,弱冠拜骑都尉。

恪父瑾(字子瑜)面长似驴,孙权大会群臣,使人牵一驴入,长检其面,题曰“诸葛子瑜”。恪跪曰:“乞请笔益两字。”因听与笔。恪续其下曰:“之驴。”举座欢笑。乃以驴赐恪。他日复见,权问恪曰:“卿父与叔父孰贤?”对曰:“臣父为优。”权问其故。对曰:“臣父知所事,叔父不知,以是为优。”后蜀使至,群臣并会,权谓使曰:“此诸葛恪雅好骑乘,还告丞相,为致好马。”恪因下谢,权曰:“马未至而谢何也?”恪对曰:“夫蜀者陛下之外厩,今有恩诏,马必至也,安敢不谢?”恪之才捷,皆此类也。会逊卒,恪迁大将军。

初,权黄龙元年迁都建业。二年筑东兴堤遏湖水。后征淮南,败,以内船,由是废不复修。恪于建兴元年十月会众于东兴,更作大堤,左右结山侠筑两城,各留千人,使全端、留略守之,引军而还。魏以吴军入其疆土,耻于受侮,命大将胡遵、诸葛诞等率众七万,欲攻围两坞,图坏堤遏。恪兴军四万,晨夜赴救。遵等敕其诸军作浮桥度,陈于堤上,分兵攻两城。城在高峻,不可卒拔。恪遣将军留赞、吕据、唐咨、丁奉为前部。时天寒雪,魏诸将会饮,见赞等兵少,而解置铠甲,不持矛戟。但兜鍪刀楯,倮身缘遏,大笑之,不即严兵。兵得上,便鼓噪乱斫。魏军惊扰散走,争渡浮桥,桥坏绝,自投于水,更相蹈藉。获车乘牛马驴骡各数千,资器山积,振旅而归。

恪遂有轻敌之心,以十二月战克,明年春,复欲出军。诸大臣以为数出劳众,同辞谏恪,恪不听。于是违众出军,大发州郡二十万众,百姓骚动,始失人心。

(选自《三国志.诸葛恪传》有删节)

4.对下列甸子中加点词的解释,不正确的一项是(3分)

A、乞请笔益两字益:增加

B、城在高峻,不可卒拔卒:最终

C、与三人而为四,死不恨矣恨:遗憾《徐霞客传》

D、名浮于实浮:超过 《子刘子自传》

5.下列各组句子中,加点词的意义和用法都相同的一组是(3分)

A、魏以吴军入其疆土 少以父任《苏武传》

B、夫蜀者陛下之外厩 众未之知《子刘子自传》

C、引军而还 负笈而去《徐霞客传》

D. 魏以吴军入其疆土 其一人夜亡《苏武传》

6.下列句子中的加点词,与其他三项句式不相同的一项是()(3分)

A. 恪兴军四万 B. 为致好马

C.麾下骑从者八百余人《项羽本纪》D. 寅尝以倪云林画卷偿搏进三千《徐霞客传》

7.下列对原文有关内容的分析和概括,不正确的一项是(3分)

A、诸葛恪在小的时候就很有名声,二十岁就授予骑马都尉的官职,这说明他从小就才学出众。

B、孙权命人在驴脸上写着“诸葛子瑜”字样的长标签,是玩笑之举,诸葛恪凭借聪明才智获得了这头驴。

C、魏国认为诸葛恪所修东兴堤坝以及两城侵犯了他们的疆土,于是命大将引兵来攻,最终失败而归。

D、吴军诸将见留赞等人兵少,便不以为意,于是脱掉铠甲,也不拿矛、戟等长兵器,结果被打败了。

8.将下列句子翻译为现代汉语。(10分)

(1)会逊卒,恪迁大将军。(3分)

(2)他日复见,权问恪曰:“卿父与叔父孰贤?”(3分)

(3)诸大臣以为数出劳众,同辞谏恪,恪不听。(4分)

答案:

4. 答案:(B卒通“猝”,急速,急促。)

5. 答案:A. (以,连词,因为 B之,助词,的;代词,这件事

C而,连词,表顺承;连词,表修饰 D其,代词,他的;代词,其中的)

6. 答案:B (省略句,其他的三句为定语后置)

7. 答案:D (“脱掉铠甲也不拿矛、戟等长兵器,结果被打败了”的不是吴军,而是魏军)

8. 答案:(1)适逢陆逊去世,诸葛恪被升任为大将军。

(2)又有一天见到诸葛恪,孙权问他说:“你的叔父和你父亲哪个强些?”

(3)众大臣认为大军多次出动,将士非常疲劳,异口同声劝谏诸葛恪,诸葛恪不听。

【译文】诸葛恪,字元逊,诸葛瑾的长子。他年少时就有才名。二十岁被任命为骑都尉。

诸葛恪的父亲诸葛瑾脸长似驴,孙权大会朝臣时,让人牵一头驴进殿,用长标签贴在驴脸上,在标签上题写“诸葛子瑜”几个字。诸葛恪跪下说:“恳请让我用笔加上两个字。”孙权同意并给了他一支笔。诸葛恪在标签上续写了“之驴”二字,在座的人都欢笑起来,于是孙权将驴给了诸葛恪。又有一天见到诸葛恪,孙权问他说:“你的叔父和你父亲哪个强些?”孙权对蜀使说:“这个诸葛恪向来喜欢骑马,您回去告诉您们丞相,为他送一匹好马来。”诸葛恪便马上跪拜致谢,孙权说:“马还没有送来谢什么呢?”诸葛恪答说:“蜀国是陛下在外的马厩,今天有此恩诏,马是一定会送来的,我岂敢不谢恩?”诸葛恪的才思,都像这样。适逢陆逊去世,诸葛恪被升任为大将军。

当初,孙权在黄龙元年(229)迁都建业,黄龙二年(230)修筑东兴堤以拦挡巢湖水。后来征伐淮南,反被湖内敌兵船只打败,于是堤废再不修治。诸葛恪于建兴元年(252)十月,在东兴征集民众,再筑大堤,左右两端连结山岭各筑城一座,每城留守一千人,派全端、留略分别守卫两城,他自己亲率大军返归建业。魏国以吴军进人自己疆界,耻于受辱,命令大将胡遵、诸葛诞等率兵七万,打算围攻那两座城堡,企图毁坏阻遏湖水的大堤。诸葛恪发兵四万,日夜兼程赶往援救。胡遵等命令各部造浮桥渡湖,将部队安置堤上,分兵进攻两城。城筑建在高险之处,仓促难于攻拔。诸葛恪派将军留赞、吕据、唐咨、丁奉为先头部队。当时天寒下雪,魏军众将领聚会饮酒,见留赞等人兵少,于是解放铠甲,不操矛戟。只是带着头盔拿着刀与盾牌,解除戎装在堤岸嬉闹,并且大声欢笑,不严整军阵。留赞等部队一上岸就鼓噪呐喊,拼命乱砍乱杀。魏军受到惊扰四散逃走,争着抢渡浮桥,桥坏绳断,纷纷跌人水中,又自相践踏。缴获魏军车辆牛马驴骡各数千,物资军器堆积如山,吴军整顿队伍凯旋而归。

诸葛恪于是产生轻敌的思想,刚在十二月战胜敌人,第二年春上,便又打算出兵。众大臣认为大军多次出动,将士非常疲劳,异口同声劝谏诸葛恪,诸葛恪不听。于是违背众人意愿出兵,大量征发各州郡兵卒二十万人,百姓骚动不安,于是开始失去民心。

欢迎使用华夏集

华夏集提供权威的新华字典,字、词、句发音,提供大量的谚语内容诗词古文包含唐诗三百首、宋词、元曲精选等经典古诗词大全、诗词名句;古文观止,初中、高中文言文等文言文翻译,并提供古诗词鉴赏,诗词名句等相关知识。