华夏集

再说会不相从许之相是代词还是副词?

再说会不相从许之相是代词还是副词?

再读翟老师的文章,我还是不知道那么多的人为什么要再三说相是副词,有指代作用?直接说成代词不就完了吗?为什么既要说是副词,又要说有指代作用,从而导致这种尴尬局面产生?他们的说法是怎样产生的?如果按翟老师的观点,会不相从许是代词做宾语的否定句,他们难道没有发现?他们发现了,而又为什么要坚持说是副词呢?笔者是中学教师,面对的是中学生,是高考试卷,说相是代词,肯定是方便一些、轻松一些。但讲过之后,要是有学生问起,我不可能就说一句古人错了吧?古人错了,那今人的教学参考书也错了?如果是高考题,作副词答,有依据;做代词答,依据在哪里?

还有几个问题需要说明一下:一、我没有说过儿已薄禄相之相是副词,我只是说《孔雀东南飞》中与‘会不相从许’之‘相’同类的‘相’到底是代词还是副词?最后表明作副词好理解一些。倒是翟老师说

儿已薄禄相之相是福相的意思,我觉得好像是错误的,哪里有薄禄的福相?二、会不相从许可不可以翻译成(我)一定不答应呢?我文中说的可以不译出,是这个意思,并不是说这样翻译比一定不答应你的要求更好。三、副词不翻译出来的情况是有的,如:事急矣,请奉命求救于孙将军和善哉,吾请无攻宋矣两句中的请就是可以不翻出来的。而代词不翻译出来的怕是很少吧。四、如果这个相作代词理解了,那么,与之近似的君既若见录和府吏见叮咛之见也就要理解为代词了,大家不要见笑和还望见谅中的见也需要改作代词,这样很多书就作废了。

尽信书,不如无书。但大胆假设之后,小心求证总是有必要的啊。

欢迎使用华夏集

华夏集提供权威的新华字典,字、词、句发音,提供大量的谚语内容诗词古文包含唐诗三百首、宋词、元曲精选等经典古诗词大全、诗词名句;古文观止,初中、高中文言文等文言文翻译,并提供古诗词鉴赏,诗词名句等相关知识。