华夏集

魏文侯过段干木之闾而轼阅读答案及翻译

魏文侯过段干木之闾而轼阅读答案及翻译

阅读下面的文言文,完成(1)~(2)题。

魏文侯过段干木之闾而轼,其仆曰:君何为轼?曰:此非段干木之闾乎?段干木盖贤者也,吾安敢不轼?且吾闻段干木未尝肯以己易寡人也,吾安敢高之?段干木光乎德,寡人光乎地;段干木富乎义,寡人富乎财。遂致禄百万,而时往问之,国人皆喜,相与诵之曰:吾君好正,段干木之敬;吾君好忠,段干木之隆。居无几何,秦兴兵欲攻魏,司马唐且谏君曰:段干木,贤者也,而魏礼之,天下莫不闻,无乃不可加兵乎?君以为然,乃案兵而辍,不攻魏。文侯可谓善用兵矣。夫君子善用兵也,不见其形,而攻已成,其此之谓也。野人之用兵,鼓声则似雷,号呼则动天,尘气充天,流矢如雨,扶伤舆死,履肠涉血,无罪之民,其死者已量于泽矣,而国之存亡,主之死生,犹未可知也,其离仁义亦远矣!

(选自刘向《新序》,有删改)

(1)写出下列加点字在句中的意思。

①吾安敢不轼____________________________________________________________

②且吾闻段干木未尝肯以己易寡人也_________________________________________

③野人之用兵,鼓声则似雷______________________________________________

答案:①怎么

②用,拿

③就

(2)下列句子中加点字为的用法与另外三项不同的一项是()

A.其仆曰:君何为轼?

B.斩木为兵,揭竿为旗

C.赵王窃闻秦王善为秦声

D.如今人方为刀俎,我为鱼肉,何辞为

解析:选A。A.介词,其余三项均为动词。

参考译文:

魏文侯经过段干木所住的巷子时行轼礼(轼,是古代车厢前面用作扶手的横木,这里用作动词,表示扶着横木行礼),他的随从说:您为什么要行轼礼?魏文侯说:这不是段干木所住的巷子吗?段干木,是个贤人,我怎么敢不行礼呢?况且我听说段干木从来不肯拿自己的位置和我的位置交换,我怎么敢在他面前傲慢呢?段干木因为品德好而出众,我因为土地多而出众;段干木富有仁义道德,我富有钱财。魏文侯就拿出百万的俸禄给段干木,经常派人慰问他,魏国人都很高兴,相互庆贺说:我们的君喜欢大道,因为段干木被他尊敬;我们的君喜欢忠义,因为段干木被他隆重对待。没过多久,秦国举兵打算攻打魏国,秦国的司马(官职名)唐且规劝秦国国君说:段干木,是个贤人,而魏国国君很尊敬他,天下没有谁不知道,恐怕不能对魏国动兵吧?秦国国君认为他说得对,于是按兵不动,一直不敢攻打魏国。魏文侯可以称得上善于用兵了。曾听说君子用兵,看不到实际情形,他就已经取得了成功,说的就是这种情况。浅陋的人用兵,把鼓声敲得就像打雷,号呼声震动大地,尘土满天,飞箭如雨,扶着伤员载着死者,踏过死者的肠子和鲜血,没有罪的百姓,他们死亡的数量可以填满大河,就算这样国家的存亡,君的生死,也依然无法预料,那样的话离仁义也就太远了!

欢迎使用华夏集

华夏集提供权威的新华字典,字、词、句发音,提供大量的谚语内容诗词古文包含唐诗三百首、宋词、元曲精选等经典古诗词大全、诗词名句;古文观止,初中、高中文言文等文言文翻译,并提供古诗词鉴赏,诗词名句等相关知识。