酒徒遇啬鬼原文 昔一人嗜酒,忽遇故人,其故人乃悭吝之徒。嗜酒者曰:“望诣贵府一叙,口渴心烦,或茶或酒,求止渴耳。”故人曰:“吾贱寓甚遐,不敢劳烦玉趾。”嗜酒者曰:“谅第二三十里耳。”故人曰:“敝寓甚陋,不堪屈尊。”嗜酒者曰:“但启户就好。”故人曰:“奈器皿不备,无有杯盏。”嗜酒者曰:“吾与尔相知,瓶饮亦好。”故人曰:“且待吾半日,吾访友毕即呼尔同归。”嗜酒者目瞪口呆。译文 曾经有爱好喝酒的人,忽然遇到友人,他的友人是个吝啬的人。嗜酒的人说:“希望到你家叙旧,又口渴又心烦,茶也可以酒也可以,只求解渴。”友人说:“我的家离这很远,不敢劳烦您的脚。”嗜酒的人说:“料想只不过二三十里罢了。”友人说:“我家十分简陋,不能让您来。”嗜酒的人说:“只要能开门就好。”友人说:“只是没有准备器皿,没有杯具。”嗜酒的人说:“我和你相互熟悉,用瓶子喝也行。”友人说:“暂且等我半天,我拜访完朋友就来叫你一起回去。”嗜酒的人目瞪口呆。注释 1、昔:从前 2、故人:老朋友 3、乃:是 4、悭(qiān)吝:吝啬 5、诣:到 6、遐:远 7、谅:料想 8、第:只,只有 9、陋:简陋,破旧 10、堪:可以,能够 11、启户:开门 12、奈:只是 13、相知:彼此了解,指关系友好 14、瓶:用瓶子 15、毕:结束 16、耳:罢了 17、亦:也文学常识 话说古人的敬称与谦称 古人在对话时很讲究谦词与敬词的运用。如称对方的儿子为“令郎”,称自己的儿子为“犬子”。上文那酒徒敬称对方的家为“贵府”,而古人谦称自己的家为“贱寓”、“敝寓”,也可称“敝庐”、“陋室”,敬称对方的脚为“玉趾”,说你到来为“屈尊”。凡此种种,都是谦词与敬词的运用。文言知识 第。“第”是个多义词。上文“谅第二三十里耳”中的“第”,相当于“只”、“只不过”,意为料想只不过二三十里路罢了。从这个意义上说,“第”与“但”同义,那句话也可以说成“谅但二三十里耳”。猜你喜欢送灵澈上人 刘长卿阅读附答案 10-13阅读《江南逢李龟年》 完成下列问题 10-13春夜洛城闻笛 李白阅读附答案 10-13峨眉山月歌阅读附答案 10-13竹里馆 王维阅读附答案 10-13登幽州台歌 陈子昂阅读附答案 10-13次北固山下 王湾阅读附答案 10-13(2016福州中考)水调歌头 苏轼阅读附答案 10-13《丢失的东西》阅读附答案 10-13《欢乐的校园》阅读附答案 10-13热门预览《定林所居》阅读附答案 10-13《过故人庄》阅读附答案 10-13《悼夏丏尊先生》阅读附答案 10-13季文子相宣、成,无...阅读附答案 10-13说者悦也兑为口舌故言阅读附答案 10-13楚人有涉江者,其剑自舟中坠于水阅读附答案 10-13汉武帝乳母尝于外犯事,帝欲...阅读附答案 10-13《泥土哪去了》阅读附答案 10-13《瓷板上的中国书画》阅读附答案 10-13《摊声浣溪沙》阅读附答案 10-13欢迎使用华夏集华夏集提供权威的新华字典,字、词、句发音,提供大量的谚语内容诗词古文包含唐诗三百首、宋词、元曲精选等经典古诗词大全、诗词名句;古文观止,初中、高中文言文等文言文翻译,并提供古诗词鉴赏,诗词名句等相关知识。