华夏集

《海市蜃楼》阅读答案

《海市蜃楼》阅读答案

小编整理了关于《海市蜃楼》原文与译文及,希望对于同学们学习此篇文言文有所帮助,关于海市蜃楼的阅读答案,仅供同学们理解参考!

《海市蜃楼》原文:

登州海中,时有云气,如宫室、台观、城堞、人物、车马、冠盖,历历可见,谓之“海市”。或日“蛟蜃之气所为”,疑不然也。欧阳文忠曾出使河朔,过高唐县,驿舍中夜有鬼神自空中过,车马人畜之声一一可辨,其说甚详,此不具纪。问本处父老,云:“二十年前尝昼过县,亦历历见人物。”土人亦谓之“海市,”与登州所见大略相类也。

《海市蜃楼》译文:

在登州的海上,有时候会出现云雾空气,象宫殿居室、台阁景观、城墙垣堞、人物、车马、楼屋顶盖,(都)清晰可见,把它(这种景象)叫做“海市”。有人说:“(这是)蛟龙吐气而形成的。”(我)怀疑不是这样的。欧阳文忠曾经河朔去出使 ,路过高唐县,在驿馆的房屋中夜间听到有鬼神从天空而经过,车马人畜的声,都一一可分辨出.他说的非常详细,这里不详细摘录了。询问本地的老人,说:“二十年前曾在白天路过这个县,也清楚可以看见人与物。”当地人也称这(种景象)为“海市”。同登州所看见的大致上相同。

【字词注释】

登州:指现在山东蓬莱、栖霞以东一带。

台观:古时宫殿前的高台,台上建楼观。

城堞:指城上女墙。

冠盖:旧指做官人的冠服和他们车乘的篷盖。

蛟蜃:古人传说中的海中蛟龙类动物,说它能发洪水,能吐气为楼台。

驿舍:驿站。古代人乘马传递信件,叫马传,马传停息的地方叫驿站。

《海市蜃楼》练习题:

1、下列加点字注音无误的一项是()

A、台观(guàn) 蛟蜃(shèn)之气 B、城堞(dié) 驿(yì)舍中

C、车马人畜(xù ) 河朔(shuò) D、尝昼(zhòu)过县

2、下列文中加点的字无误的一项是()

A、时有云气(经常,常常) 历历可见(一个一个清清楚楚的)

B、或曰(有的人) 疑不然也(这样)

C、欧阳文忠(指北宋文学家欧阳修)曾出使河朔,过(经过)高唐县过

D、二十年前尝昼过县(白天) 土人亦谓之梅市(种地的人)

3、翻译下列句子。

①或曰:“蛟蜃之气所为。”疑不然也。

②与登州所见大略相类也。

4、文中描写“海市蜃楼”的句子是什么?

5、根据你所掌握的自然科学知识,解释一下“海市蜃楼“形成的原因。

6、本文描述了几种海市蜃楼现象(用自己的话概括)。

7、文中写的现象是一种大气光学现象,据此判断,是“欧阳文忠“的说法符合实际还是"本处父老"的说法符合实际?为什么?

8、作者亲自访问当地老人了解事情真相,并不简单相信别人的说法,这说明他是一个怎样的人?

9、本文与《山市》中都用到的一种说明方法是什么?试举例说明。此外,本文还用了哪两种说明方法?试举例说明。

10、下面是山东登州蓬莱阁联,请根据上联对出下联。

上联:海市蜃楼皆幻影

下联:

(海市蜃楼阅读答案,请参考下文!)

12下一页

欢迎使用华夏集

华夏集提供权威的新华字典,字、词、句发音,提供大量的谚语内容诗词古文包含唐诗三百首、宋词、元曲精选等经典古诗词大全、诗词名句;古文观止,初中、高中文言文等文言文翻译,并提供古诗词鉴赏,诗词名句等相关知识。