华夏集

《李勉埋金》阅读答案及翻译

《李勉埋金》阅读答案及翻译

李勉①埋金

天宝②中,有书生旅③次宋州。时李勉少年贫苦,与一书生同店。而不旬日④,书生疾作,遂死不救,临绝⑤语勉曰:某⑥家住洪州,将于北都⑦求官,于此得疾且死,其命也。因出囊金百两遗勉,曰:某之仆使,无知有此者,足下为我毕死事⑧,余金奉⑨之。勉许为办事,余金乃密置于墓中而同葬焉。后数年,勉尉⑩开封。书生兄弟赍⑾洪州牒⑿来,而累路⒀寻生行止,至宋州,知李为主丧事,专诣开封,诘⒁金之所。勉请假至墓所,出金付焉。

(选自《尚书读录》)

【注释】

①李勉:唐朝人。 ②天宝:唐玄宗时期的年号。 ③旅:寄旅,客居。 ④不旬日:没过多长时间。 ⑤临绝:临死。 ⑥某:指自己,我。 ⑦北都:今太原。 ⑧毕死事:处理后事。 ⑨奉:送。 ⑩尉:县尉。此处用作动词,做县尉。 ⑾赍(jī):携带。 ⑿牒:证件。 ⒀累路:沿路。 ⒁诘(ji):诘问,追问。

一 【试题】

1.选出下列红色的词意思不相同的一项。

A.有书生旅次宋州 陈胜、吴广皆次当行

B.临绝语勉曰 此中人语云

C.因出囊金百两遗勉 是以先帝简拔以遗陛下

D.勉许为办事 安陵君其许寡人

2.请简要概括本文所写的故事,并写出你从中得到的一点启示。

(2009年湖北省鄂州市中考语文试题)

 【参考答案】

1.A

2.故事:李勉年青时为一书生处理后事而不贪图其金钱。

启示:人生在世,应乐行善事,不贪钱财。(表述简明、内容合理即可。)

二、李勉具有怎样的品质?

答:助人为乐且不图回报,尤其对死去的人讲求诚信。具有廉洁正直,洁身自好,光明磊落的高尚品质。

三、李勉埋金的原因是什么?

答:因为他讲信用,重情义。

【译文】

天宝(唐玄宗年号)年间,有书生游学住在宋州。当时李勉年少穷困,和一个书生住在同一个店里。没过多长时间,书生患了病,无法医治而死,书生临死告诉李勉说:我家住在洪州,我将到北都(今太原)谋求官职,在这里得病将要死了,这是命啊。并从口袋里两百两金子给李勉,说:我的家丁仆人,没有知道这个的,您为我处理后事,余下的钱送给你了。李勉答应他为他办后事,剩下的金子秘密放在墓里和书生一同埋葬了。几年以后,李勉做了开封县尉。书生的兄弟带着洪州官府开的证明,沿路打听书生的行路、住宿,到了宋州,知道是李勉为书生主持的丧事,专门到开封面见他,诘问金子的下落。李勉向上级请假到了墓地,挖出金子交给了他们。

欢迎使用华夏集

华夏集提供权威的新华字典,字、词、句发音,提供大量的谚语内容诗词古文包含唐诗三百首、宋词、元曲精选等经典古诗词大全、诗词名句;古文观止,初中、高中文言文等文言文翻译,并提供古诗词鉴赏,诗词名句等相关知识。