华夏集

乐广尝有亲客,久阔不复来...阅读附答案

乐广尝有亲客,久阔不复来...阅读附答案

阅读下面的文言文,完成下列各题。(10分)

乐广尝有亲客,久阔①不复来,广问其故,答曰:“前在坐,蒙赐酒,方欲饮,见杯中有蛇,意甚恶之,既饮而疾。”于时河南②听事③壁上有角④,漆画作蛇,广意杯中蛇即角影也。复置酒于前处,谓客日:“酒中复有所见不?”答曰:“所见如初。”广乃告其所以,客豁然意解,沈疴⑤顿愈。

(选自《晋书》)

【注】 ①久阔:久别②河南:郡名,乐广担任河南尹。③听事:官府办公的地方。 ④角:角弓,用牛角装饰的弓。 ⑤沉疴(chén kē):久治不愈的病。

小题1:解释加点词。(4分)

(1)乐广尝有亲客( )(2)广意杯中蛇即角影也( )

(3)漆画作蛇( ) (4)广乃告其所以 ( )

小题2:用现代汉语翻译下面句子。(3分)

见杯中有蛇,意甚恶之,既饮而疾。

小题3:“客”久病不愈的原因告诉了人们什么道理?(3分)

参考答案:

小题1:(1)曾经 (2)意料,想(3)像蛇一样(4)的原因

小题1:看见杯中有条小蛇,心里十分厌恶它,喝完后就生病了。

小题1:告诉人们不要在没有了解事情的真相之前就疑神疑鬼、胡乱猜疑,庸人自扰。(或:凡是应多做调查研究,千万不能见到一点形迹就疑神疑鬼。)

小题1:此类试题要联系整句话的意思和词语的用法选择合适的解释。漆画作蛇 :作比喻义用。

小题1:用现代汉语翻译句子注意实词字字落实,虚词根据语境翻译。见:看见。蛇:(有一条)蛇。古代名词前往往没有数量词翻译时要补充。意:想。恶:厌恶。之:代词指那条小蛇,翻译是可解释称代词“它”。 疾:古代指病。因此翻译为:看见杯中有条小蛇,心里十分厌恶它,喝完后就生病了。

小题1:道理蕴含在故事中,没有唯一。不要在没有了解事情的真相之前就疑神疑鬼、胡乱猜疑,庸人自扰或凡是应多做调查研究,千万不能见到一点形迹就疑神疑鬼。

欢迎使用华夏集

华夏集提供权威的新华字典,字、词、句发音,提供大量的谚语内容诗词古文包含唐诗三百首、宋词、元曲精选等经典古诗词大全、诗词名句;古文观止,初中、高中文言文等文言文翻译,并提供古诗词鉴赏,诗词名句等相关知识。