山东潍坊2011届高三开学摸底
蒋瑶,字粹卿,归安人。弘治十二年进士。授行人。正德时,历两京御史。陈时弊七事,中言:“内府军器局军匠六千,中官监督者二人,今增至六十余人,人占军匠三十。他局称是,行伍安得不耗。”并言:“传奉官及滥收校尉勇士并宜厘革。刘瑾虽诛,权犹在宦竖。”有旨诘问,且言“自今如瑶议者,毋复奏”。
寻出为荆州知府。筑黄潭堤。调扬州。武宗南巡至扬,瑶供御取具而已,无所赠遗。诸嬖幸皆怒。江彬欲夺富民居为威武副将军府,瑶执不可。彬闭瑶空舍挫辱之,胁以帝所赐铜瓜,不为慑。会帝渔获一巨鱼,戏言直五百金,彬即畀瑶责其直。瑶怀其妻簪珥、袿服以进,曰:“库无钱,臣所有惟此。”帝笑而遣之。府故有琼花观,诏取琼花。瑶言自宋徽、钦北狩,此花已绝,今无以献。又传旨征异物,瑶具对非扬产。帝曰:“苎白布,亦非扬产耶?”瑶不得已,为献五百疋①。当是时,权幸以扬繁华,要求无所不至。微瑶,民且重困。驾旋,瑶扈至宝应。中官邱得用铁縆②系瑶,数日始释,竟扈至临清而返。扬人见瑶,无不感泣。迨迁陕西参政,争出资建祠祀之,名自此大震。
嘉靖初,历湖广、江西左、右布政使,以右副都御史巡抚河南。帝命桂萼等核巡抚官去留,令瑶归候调。已,累迁工部尚书。四郊工竣,加太子少保。西苑宫殿成,帝置宴。见瑶与王时中席在外,命移殿内,而移皇亲于殿右以让瑶,曰:“亲亲不如尊贤。”其重瑶如此。
时土木繁兴,岁费数百万计。瑶规画咸称帝意,数有赉予。以忧去。久之,自南京工部尚书,召改北部。帝幸承天,瑶扈从。京师营建,率役京军,多为豪家占匿。至是大工频仍,岁募民充役,费二百余万。瑶以为言,因请停不急者。豪家所匿军毕出,募直大减。以老致仕去。
瑶端亮清介。既归,僻处陋巷。与尚书刘麟、顾应祥辈结文酒社,徜徉岘山间。卒年八十九。赠太子太保,谥恭靖。 (节选自《明史·蒋瑶列传》)
【注释】①“疋”pǐ同“匹”②縆gēng
9.对下列句子中加点词的解释,不正确的一项是
A. 瑶执不可。执:坚持。
B. 微瑶,民且重困。微:认为……卑贱。
C. 竟扈至临清而返。竟:竟然。
D. 迨迁陕西参政。迨:等到。
10.下列各组句子中,加点词的意义和用法相同的一组是
A且言“自今如瑶议者,毋复奏”。放臣死且不避,卮酒安足辞。
B久之,自南京工部尚书,召改北部。顷之未发,太子迟之。
C因请停不急者。因宾客至蔺相如门谢罪。
D以老致仕去。是时以大中丞抚吴者为魏之私人。
11.以下六句话分别编为四组,全部直接表现蒋瑶全心为民的一组是
①刘瑾虽诛,权犹在宦竖。②瑶怀其妻簪珥、袿服以进,曰:“库无钱,臣所有惟此。”③此花已绝,今无以献。④又传旨征异物,瑶具对非扬产。⑤扬人见瑶,无不感泣。⑥既归,僻处陋巷。
A.①②⑥ B.①③⑤ C.②③④ D.④⑤⑥
12.下列对原文有内容的理解和分析,不正确的一项是
A.正德年间,蒋瑶力陈时政弊端,他认为在内府各局担任监督的宦官人数增加太多,这样会导致军队耗费太大,以致损耗国力。
B.武宗南巡至扬州,随行的权幸因扬州繁华富庶,向蒋瑶大肆索要财物,蒋瑶对此暗中抵制,后被权幸用铁绳捆绑数日才被释放,扬州人对此无不感慨落泪。
C.皇帝对蒋瑶非常器重,在宴会上,他下令将蒋瑶的席位移至殿内,然后把皇亲移到殿右来为蒋瑶让出席位,并且强调尊重贤才比亲近亲人更重要。
D.嘉靖年间,朝廷工程繁多,耗费巨大,蒋瑶严格遵循皇帝的意图进行规划设计,对此皇帝非常高兴,并多次对他进行赏赐。
13.把下面的文言句子翻译成现代汉语。(10分)
(1)会帝渔获一巨鱼,戏言直五百金,彬即畀瑶责其直。(4分)
(2)京师营建,率役京军,多为豪家占匿。(3分)
(3)语曰“将顺其美,匡救其恶,故上下能相亲也”。岂管仲之谓乎?(《管仲列传》)(3分)
【参考答案】
9 B(微:假如没有)
10 B(B均为助词,放在表时间的词语后面起凑足音节的作用,没有实在意义。A连词,译为“并且”/连词,表示先让步,后推进一层,译为“尚且”。C介词,译为“因此”/介词,译为“经由…通过”。D介词,表示动作、行为产生的原因,可译为“因…由于”/介词,表示动作、行为凭借的身份,此处可译为“凭…的身份”)
11 C(①属于陈述时政弊端;⑤表现扬州百姓对于蒋瑶的爱戴,不属于直接表现;⑥说明他高洁、清廉)
12 D(“蒋瑶严格遵循皇帝的意图进行规捌设计”表述有误,原文“瑶规划咸称帝意”句意应为“蒋瑶的规划都符合皇帝的心意”)
【参考答案】
13(1)恰逢皇帝打鱼获得一条大鱼,(皇帝)开玩笑说价值五百金,江彬当即送给蒋瑶并且向他索要银两。(“会”译为“恰逢”“恰好”;“直”通假字,译为“价值”;“畀”译为“送给…‘赠与”;“责”译为“索要”。以上翻译各占1分,整句的文意翻译有误则不得分)
(2)京城工程营建,大多役使京军,(京军)多被豪家所藏匿。(“率”译为“大多”,所省略“京军”应朴充完整,“为”表被动,以上要点各占1分)
(3)俗话说“帮助(鼓励)(支持)并顺应好的,纠正并制止不好的,因此统治者和百姓之间就能相亲相台”。这难道说的不就是管仲吗?(“将顺”译为“帮助顺应”也可译为“鼓励顺应…‘支持顺应”,1分;“匡”译为纠正,l分.“岂…之谓乎?”宾语前置l分)
【参考译文】蒋瑶,字粹卿,归安人。弘治十二年进士。被授予行人官职。正德年间,历任两京御史。上奏时政弊端七件事,其中说:“内府的军器局有军匠六千人,宦官做监督的人有二人,现在增加到六十余人,每个人占军匠三十人的耗费。其他各局都这样做,军队怎么会不耗费。”还说:“侍奉官和滥收校尉勇士也最好一并革除。刘瑾虽然已经被杀,权力还是被宦官掌握。”皇帝下旨诘问,并且说“自今以后有像蒋瑶一样议论朝政的,不用再上奏”。
不久出京担任荆州知府。修筑了黄潭堤坝。调任到扬州。武宗南巡到扬州,蒋瑶只是给皇帝提供随行的用具而已,没有赠送东西。各受宠的近臣都很生气。江彬想抢夺富民的住房作为威武副将军府,蒋瑶执意不可。江彬把蒋瑶关在空房子里打击羞辱他,并且用皇帝所赐的铜瓜威胁他,蒋瑶不为之慑服。恰逢皇帝打鱼获得一条巨鱼,(皇帝)开玩笑言说价值五百金。江彬当即送给蒋瑶并且向他索要银两。蒋瑶怀揣他妻子的簪珥、袿服进献,说:“金库没有钱,臣所有的只是这些。”皇帝笑了,然后把他打发走了。扬州府以前有琼花观,皇帝下诏索取琼花。蒋瑶说自宋徽宗、宋钦宗被掳北去之后,此花已经灭绝,现在没有可以用来进献的。又传旨征收异物,蒋瑶都说不是扬州出产的。皇帝说:“苎白布,也不是扬州出产的吗?”蒋瑶不得已,给皇帝进献了五百匹。那个时候,因为扬州繁华。当权者的索求无所不包。如果没有蒋瑶,百姓将会困苦不堪。皇帝返回京城,瑶随驾送到了宝应。宦官邱得用以铁绳捆绑蒋瑶,数日才释放,竟然随驾到临清才返回。扬州人看见蒋瑶,没有不感动哭泣的。等到升迁为陕西参政的时候,(百姓)争相出资修建祠堂来祭祀他,名声自此大震。
嘉靖初,历任湖广、江西左、右布政使,以右副都御史巡抚河南。皇帝命令桂萼等审核巡抚官的去留,让蒋瑶回京等候调动。后来,屡次升迁为工部尚书。四郊工程竣工,加太子少保。西苑宫大殿修成,皇帝设置宴会。看见蒋瑶和王时中的席位在外面,命令移至殿内,然后把皇亲移到殿右来为蒋瑶让位,说:“亲近亲人不如尊重贤才。”他重视蒋瑶如此。
当时土木繁兴,一年花费数百万钱。蒋瑶的规划都符合皇帝的心意.皇帝多次对他进行赏赐。因为丧事去官。很久之后,自南京工部尚书,被(皇帝)征召改任为北京工部尚书。皇帝临幸承天,蒋瑶随从。京城工程营建,大多役使京军,(京军)多被豪家所藏匿。到那时大兴土木仍然很频繁,每年招募平民充当劳役,花费二百余万钱。蒋瑶为这个进言,因此请求停止不急需的工程。豪家所藏匿的军人都出来,招募花费大减。因为年老辞官离去。
蒋瑶正直坚贞,高洁清廉。退休之后,居住在陋巷之中。和尚书刘麟、顾应祥等人结了一个文酒社,徜徉于岘山之间。死时八十九岁。追赠太子太保.谥号恭靖。