华夏集

张元幹《石州慢己酉秋,吴兴舟中作》阅读答案附赏析

张元幹《石州慢己酉秋,吴兴舟中作》阅读答案附赏析

石州慢己酉秋,吴兴舟中作①

张元幹

雨急云飞,惊散暮鸦,微弄凉月。谁家疏柳低迷,几点流萤明灭。夜帆风驶,满湖烟水苍苍,菰蒲零乱秋声咽。梦断酒醒时,倚危樯清绝。

心折,长庚②光怒,群盗纵横,逆胡猖獗。欲挽天河,一洗中原膏血。两宫③何处?塞垣只隔长江,唾壶空击悲歌缺。万里想龙沙④,泣孤臣吴越。

【注】①宋高宗建炎三年,金兵大举南下,宋高宗狼狈南逃。②长庚:即金星,又名太白星。③两宫:指宋徽宗与宋钦宗二帝。④龙沙:泛指沙漠,这里指宋徽宗、钦宗被囚禁的地方。

⑴这首词上阕的景物描写渲染了怎样的氛围?有什么作用?(4分)

⑵心折,长庚光怒,群盗纵横,逆胡猖獗句中词人心折的原因是什么?请简要概括。(2分)

⑶下阕表达了词人什么样的思想感情?(4分)

参考答案

⑴(4 分)渲染了凄伤清绝的氛围(1 分) 。写出了沿途景色的特点(1分) ,暗示了当时时局的动荡和自身的颠沛流离(1 分) 。

⑵(2 分)一是群盗纵横的内忧,二是逆胡猖獗的外患。评分建议:一点 1 分,意思对即可,只抄原句不得分。

⑶(4 分)①对国家前途命运的忧虑;②希望洗雪国耻却壮志难酬的悲痛;③对统治者偏安江南、不思迎回徽钦二帝和收复失地的愤慨;④遥思二帝、自己成为孤臣流落他乡的痛苦。

注释

⑴低迷:模糊不清。

⑵菰:俗称茭白。蒲:蒲柳,即水杨。这句说,萧瑟的秋风吹刮着杂乱的茭白和蒲柳发出凄切悲哀的声音。

⑶危樯:船上高高的桅杆。

⑷心折:比喻伤心之极。

⑸长庚:即金星,又名太白星。

⑹逆胡:这里指侵犯南宋的女真奴隶主统治者。猖獗:猖狂。

⑺天河:即银河。杜甫《洗兵马》:安得壮士挽天河,净洗甲兵长不用。这里的意思是,要击退金兵,收复中原。

⑻两宫:指宋徽宗与宋钦宗,被金兵掳去。张元干《挽少师相国李公(纲)》:不从三镇割,安得两宫迁。

⑼塞垣:边界。这句说,当时宋与金的分界只隔一条长江。

⑽唾壶:《世说新语豪爽》:王处仲每酒后,辄咏老骥伏枥,志在千里。烈士暮年,壮心不已。(按:曹操《龟虽寿》诗句)以铁如意打唾壶,壶口尽缺。这里借用来抒发抗金抱负不能实现的悲愤。

⑾龙沙:沙漠,泛指塞外,这里指宋徽宗、钦宗囚禁的地方。

⑿孤臣:孤立之臣。这里作者自称。吴越:古代国名,在今江苏、浙江一带。这两句是说,想到南宋皇帝还囚禁在遥隔万里的北方,自己在南方船上,心中感到无比悲伤。

赏析

《石州慢己酉秋吴兴舟中作》是宋代词人张元千的一首词作,上阕写景、下阕抒情,抒发了对于国破家亡的愤恨和对于志向不得舒展的激愤。

公元1129年(宋高宗建炎三年),即己酉年。这年春天,金兵大举南下,直逼扬州。高宗从扬州渡江,狼狈南逃,这时长江以北地区全部被金兵占领。作者当时避乱南行,秋天在吴兴(今浙江湖州)乘舟夜渡,抚事生哀,写下了这首悲壮的词作。泣孤臣吴越即全词结穴之句,通篇写悲愤之情。

上片写景,即写愤激之情的郁积过程。作者用色彩黯淡的笔调构画出在舟中所看到的夜景,雨霁凉月,疏柳低垂,流萤明灭,菰蒲零乱,烟水苍茫,秋声呜咽一切都阴冷而凄凉。其意味深厚,又非画图可以比拟。首先,雨急云飞一开篇就暗示读者,这是一阵狂风骤雨后的宁静,是昏鸦乱噪后的沉寂,这里,风云莫测、沉闷难堪的气候,与危急的政局是有相同之处的。其次,这里展现的是一片江湖大泽,类似被放逐的骚人的处境,作者从而流露出被迫为寓公的无限孤独徬徨之感。的确,在写景的同时又显现着在景中活动着的人物形象,静中有动,动静结合。

他在苦闷中沉饮之后,乘着一叶扁舟,从湿萤低飞、疏柳低垂的水路穿过,驶向宽阔的湖中,冷风拂面,梦断酒醒,独倚危樯此情此景,不正和他怅望关河空吊影,正人间鼻息鸣鼍鼓(《虞美人》)所写的情景一致么?只言清绝,不过意义更加含蓄。于是,一个独醒者、一人梦断后找不到出路的爱国志士形象逐渐显现出来。这就为下片尽情抒情作好了铺垫。

过片的心折(心惊)二字一韵。这短促的句子,成为全部乐章的变徵之声。据《史记天官书》载,金星(夜见于西方被称为长庚)主兵戈之事。

长庚光怒上承夜景,下转入对时事的感慨和愤怒,就有水到渠成般的感觉。当时时局内外交困。建炎二年济南知府刘豫叛变降金;翌年,苗傅、刘正彦作乱,迫高宗传位太子,后被平叛。群盗纵横句是说应该痛斥这些奸贼。不过据《宋史宗泽传》载,当时南方各地涌现了很多义军组织,争先勤王,而大臣无远识大略,不能抚而用之,使之饥饿困穷,弱者填沟壑,强者为盗贼。此非勤王者之罪,乃一时措置乖谬所致耳,此句作为对这种不幸情况的痛惜可以讲得通。总之,这一句是写内忧。下句逆胡猖獗则写外患。中原人民,生灵涂炭,故词人非常痛切。这里化用了杜诗安得壮士挽天河,尽洗甲兵长不用(《洗兵马》)的名句,抒发自己强烈愿望:欲挽天河,一洗中原膏血!然而愿望归愿望,现实是无情的。词人进而指出尤其不能忍受的事实:一是国耻未雪,徽钦二帝还被囚于金。两宫何处的痛切究问,对统治者来说无异于严正的斥责。二是国土丧失严重塞垣只隔长江。三是朝廷上主战的将士个个遭受迫害,唾壶空击悲歌缺。《世说新语豪爽》:王处仲(敦)每酒后辄咏老骥伏枥,志在千里。烈士暮年,壮心不已。以如意打唾壶,壶口尽缺。王敦所咏曹操《龟虽寿》中的句子本含志士惜日短之意,这里暗用目的是抒发作者爱国主张横遭摧抑,志不获伸的愤慨,一空字可谓意义深刻。由于这一系列现实障碍,词人的宏愿是无从实现。这恰与上片那个独醒失路的形象相符合,相一致。最后二句总结全词:万里想龙沙,泣孤臣吴越。龙沙本指白龙堆沙漠,亦泛指沙塞,这里借指二帝被掳囚居之处。孤臣描写不被君王重视臣子,即词人自指,措词带有愤激的感情色彩。泣孤臣吴越的画面与倚危樯清绝遥接。

张元干擅长作清丽婉转之词,而他又将政治斗争内容纳入词作,是南宋豪放派词人引路的人物。此词就是豪放之作,它上下片分别属写景抒情,然而将秋夜泛舟的感受与现实政局形势巧妙结合,词境浑然一体。语言流畅,又多用倒押韵及颠倒词序的特殊句法,如唾壶空击悲歌缺(即悲歌空击唾壶缺)、万里想龙沙(想龙沙万里)、泣孤臣吴越(吴越孤臣泣)等,皆用语劲健,耐人回味。

欢迎使用华夏集

华夏集提供权威的新华字典,字、词、句发音,提供大量的谚语内容诗词古文包含唐诗三百首、宋词、元曲精选等经典古诗词大全、诗词名句;古文观止,初中、高中文言文等文言文翻译,并提供古诗词鉴赏,诗词名句等相关知识。