华夏集

《诗经周南桃夭》注释与解说

《诗经周南桃夭》注释与解说

桃夭

《诗经·周南·桃夭》

桃之夭夭,灼灼其华②。之子于归③,宜其室家④。

桃之夭夭,有蕡其实⑤。之子于归,宜其家室。

桃之夭夭,其叶蓁蓁⑥。之子于归,宜其家人。

[注释]

① 桃夭:取第一句“桃之夭夭”中的两字为题。夭夭,茂盛艳丽的样子。

② 灼灼(zhuó):鲜明的样子。华:同“花”。

③ 之子:这个女子。归,女子出嫁。

④ 宜:适宜。室家:指女子出嫁的人家。男子有妻叫有“室”,女子有夫叫有“家”。

⑤ 蕡(fén),果实肥大。

⑥ 蓁蓁(zhēn):树叶茂密。

[解说]

这是一首在婚礼上祝贺女子出嫁、新婚美好的喜歌。全诗三章全用“桃之夭夭”起兴。用娇美多姿的桃花比喻新娘的青春年少,充满活力。第一章赞美新娘的姿容动人,第二章祝愿新娘多生贵子,第三章预祝整个家庭兴旺发达。

欢迎使用华夏集

华夏集提供权威的新华字典,字、词、句发音,提供大量的谚语内容诗词古文包含唐诗三百首、宋词、元曲精选等经典古诗词大全、诗词名句;古文观止,初中、高中文言文等文言文翻译,并提供古诗词鉴赏,诗词名句等相关知识。