华夏集

猎狗有幸同时被两个城市邀请参加午宴。天一亮,阅读附答案

猎狗有幸同时被两个城市邀请参加午宴。天一亮,阅读附答案

猎狗有幸同时被两个城市邀请参加午宴。天一亮,猎狗兴高采烈地跑到第一个邀请它的城市,看到屠夫正在宰牛,它没有等,急急忙忙跑向第二个城市,到了那里,看见厨师正在淘米。这时正是清晨八点钟。它又飞快地跑回到第一个城市,只见炉子上正在煮饭,还没有做熟。它片刻未停,再奔往第二个城市,但见人们正在盛饭,它又第三次赶到第一个城市,看到奴仆在擦盘子,它一分钟也没等就又匆匆离去。这时已是正午十二点。它由于不停息地往返三次,饥渴劳累,嘴里不断滴着口水。它第四次来到第一个宴请它的地方,客人正宴罢散去,再到第二个宴请它的地方,人们也已酒醉饭饱,这时已经是下午两点钟了。两处丰盛的宴席,猎狗都没吃上,最后只好舔点儿残羹剩饭充饥了事。

小题1:猎狗奔波于两个城市之间,原因是什么?选出理解准确的一项( )

A.它想参加第一个城市的午宴,不想参加第二个城市的午宴。

B.两个城市都争着邀请它参加午宴,它只好来回奔波。

C.它做事没有耐心,不能坚持到底,而且三心二意。

D.它不愿总在一个城市等待。

小题2:这则寓言的寓意是什么?

小题3:这则寓言主要运用什么手法?在文中起到了怎样的作用?

参考答案:

小题1: C

小题1:讽刺了办事情不能坚持到底、三心二意、半途而废的人。

小题1:拟人 突出了猎狗做事没有耐心、三心二意的性格。

欢迎使用华夏集

华夏集提供权威的新华字典,字、词、句发音,提供大量的谚语内容诗词古文包含唐诗三百首、宋词、元曲精选等经典古诗词大全、诗词名句;古文观止,初中、高中文言文等文言文翻译,并提供古诗词鉴赏,诗词名句等相关知识。