华夏集

鲁公治园,欲凿池。父曰:无地置土。公 阅读附答案

鲁公治园,欲凿池。父曰:无地置土。公 阅读附答案

阅读下文,完成小题(12分)

鲁公治园,欲凿池。父曰:“无地置土。”公遂止。或曰:“土可垒山。”公善之,欲行。妻曰:“不畏小儿女颠踬①耶?”公复止。或曰:“筑径通之,设栏护之,又何忧焉?”公从之,又欲行。家人有止之者曰:“园成必添仆妇,下房②不足,甚可虑也。”公犹豫不决,事又寝③。(《新百喻经》)

【注释】①颠踬(diān zhì):跌倒、摔跤。 ②下房:仆人住的房子。③寝:息,止。

小题1:解释下列句中划线词。(4分)

(1)公善之() (2)下房不足( )

小题2:下列对画线句翻译正确的一项是________________(3分)

A.修路径直通向山,安放栏杆保护他们,又有什么担忧呢?

B.修路让他们通过,设计栏杆护住山,又有什么担心的呢?

C.开辟一条小路来通行,设置栅栏来保护,又有什么担心的呢?

D.开辟一条通人的小路,建设护人的栅栏,又有什么担忧的呢?

小题3:鲁公治园的行为表现可以概括为“________________”。(用文中的词语概括)(2分)

小题4:鲁公之父、妻、家人阻止治园的理由各不相同,但他们认识上的局限性是相同的,即________________。(3分)

参考答案:

小题1:(1)以……为善(认为……很好/对)(2)足够,充足

小题2:C

小题3:犹豫不决

小题4:看问题片面(或者:只看到事物的一个方面/不全面;出于本位主义考虑问题)

小题1:试题分析:①“善”,形容词的意动用法,以……为善,认为……好。②“足”一词多义,足够,充足。

小题2:试题分析:翻译“筑径通之,设栏护之,又何忧焉”时,要注意把“筑”(开辟)、“径”(小路)、“何”(什么)、 “忧”(担心)这些字词翻译准确。

小题3:试题分析:鲁公想挖个池子,父亲说挖出来的土没地方放,有人说可以堆成山,妻子说担心孩子被绊倒,有人说,可以开个小路,用栅栏围起来,家里人又说,这样的话又得专门找人来看管园子,家里的房舍不够住。鲁公犹豫不决,不知道怎么办才好,于是修园子这件事就搁置了下来。

小题4:试题分析:鲁公之父阻止治园的理由是土没地方搁置,妻阻止治园的理由是担心小孩子被绊倒、家人阻止治园的理由是有了园子,就得雇佣仆人,房舍不够住,他们看问题都是片面的,只看到了问题的一个方面,忽略了另一个方面。

欢迎使用华夏集

华夏集提供权威的新华字典,字、词、句发音,提供大量的谚语内容诗词古文包含唐诗三百首、宋词、元曲精选等经典古诗词大全、诗词名句;古文观止,初中、高中文言文等文言文翻译,并提供古诗词鉴赏,诗词名句等相关知识。