扬州郭猫儿,善口技。庚申(清康熙19年),余在扬州,一直挟猫儿同至寓。比(及至)唤酒酣,郭起请奏藻技,于席右设围屏,不置灯烛,郭坐屏后,主客静听。
久之,无声。少之,群鸡乱鸣,其声之种种各别。俄闻父呼其子曰:“天将明,可以牵猪矣。”其子起至猪圈中饲猪,则闻群猪争食声,吃食声,其父烧汤声,进火倾水声。其子遂缚一猪,猪被缚声,磨刀声,杀猪声,猪被杀声,出血声,燖(xún)剥声,历历不爽也。父又谓子曰:“天已明,可卖矣。”闻肉上案声,即闻有买卖数钱声,有买猪首者,有买腹脏者,有买肉者。正在纷纷争闻不已,砉(huā)然一声,四座俱寂。 (节选自《虞初续志•郭猫儿》)
1.解释下列句子中加点的字词。
①一直挟猫儿同至寓(邀请偕同) ②俄闻父呼其子曰(不久)③郭起请奏藻技(小技) ④历历不爽(清楚地听,没有差错)
2.本文作者一共写了哪几种声音?
答: 群鸡乱鸣声,父呼其子并谓其子声,子饲其猪声,群猪争食声,吃食声,父烧汤声,进火倾水声,猪被缚声,杀猪声,猪被杀声,出血声,燖剥声,肉上案声,买卖数钱声,买肉声。 点拨:从模拟的声音之多,表现的技艺之高;从模拟的声响之有序,表现的叙事有条理可以看出。3.从文中我们可得知口技表演者郭猫儿表演的口技主要内容是什么?
答: 父子杀猪卖肉 。
4.翻译“群鸡乱鸣,其声之种种各别。”答: 许多鸡乱叫,它们的声音互不相同,各有区别。
5.试分析本文与课文的异同。
答:与课文一样,本文也记叙了一场精彩的口技表演,表现一对父子晨起喂猪、杀猪、卖肉的过程。不同的是在写法上课文运用了正面描写和侧面描写相结合的手法,本文则是正面描写为主。
【翻译】扬州有个叫郭猫儿的,擅长口技表演。清康熙年间,我在扬州时,一位好友偕同郭猫儿一起来到我的住所。酒过三巡,郭猫儿站起来,请主人允许略献薄技以助兴,主人爽快地答应了。郭猫儿于是在宴席右侧摆设围屏数扇,不放置灯烛,坐在屏后,主客也安静下来,等着表演开始。
很长时间没有声音,过了一会儿,很多只鸡(被惊吓得)乱叫,种种不同的声音各有各的特点。一会儿听父亲叫他的儿子说:“天快亮了,可以杀猪了。”儿子挣扎着起身后,到猪圈里喂猪。只听群猪吃食、嚼食、争食之声,他的父亲烧水、进炉、倒水声,此起彼落。没多久,少年捆来一头猪,那猪被绑时的嘶叫声,儿子磨刀、杀猪声,猪被杀、出血声,烫猪褪毛声,都听得清清楚楚的,没有一处不像的。最后,父亲对儿子说:“天已大亮,可以拿去卖了。”听到把肉放到桌案上的声音,接着又听到了卖猪肉时数钱的声音,有买猪头、猪内脏、猪肉的人。正当热闹滚滚时,突然“哗!”地一声,四周都安静下来,(表演也结束了)。