华夏集

【甲】臣(指乐毅)闻贤圣之君阅读附答案

【甲】臣(指乐毅)闻贤圣之君阅读附答案

【甲】臣(指乐毅)闻贤圣之君,不以禄私其亲,功多者授之;不以官随其爱,能当者处之。故察能而授官者,成功之君也;论行而结交者,立名之士也。臣以所学者观之,先王之举也,有高世主之心,故假节于魏,而以身得察于燕。先王过举,厕之宾客之中,立之群臣之上,不谋于父兄,而使臣为亚卿。臣自以为奉令承教,可以幸无罪矣,故受命而不辞。

(节选自《史记 乐毅列传》)

【乙】臣(指魏征)闻求木之长者,必固其根本;欲流之远者,必浚其泉源;思国之安者,必积其德义。源不深而岂望流之远,根不固而何求木之长。德不厚而思国之治,虽在下愚,知其不可,而况于明哲乎!人君当神器之重,居域中之大,将崇极天之峻,永保无疆之休。不念居安思危,戒奢以俭,德不处其厚,情不胜其欲,斯亦伐根以求木茂,塞源而欲流长者也。

(节选自魏征《谏太宗十思疏》)

7.解释下列语句中加点词的意思。(3分)

(1)不以禄私其亲 以: 私:

(2)必固其根本 固:

8.用现代汉语翻译下列语句。(3分)

(1)故察能而授官者,成功之君也 翻译:

(2)必浚其泉源 翻译:

9.结合两段选文,写出乐毅、魏征这些臣下在治理国家方面给君主的建议。(4分)

答:

参考答案:

7.(1)以:拿,用 私:偏爱 (2)固:使……固,巩固 (共3分。每词语1分)

8.(1)所以考察才能然后授给官职的,是能成就功业的君主 (2)一定要疏通它的源泉

(共3分。(1)句2分,(2)句1分)

9.要点:任人唯贤 广积恩德 居安思危 戒奢以俭 (共4分。每要点1分)

【参考译文】

【甲】我听说贤能圣明的君主不拿爵禄偏赏给亲近的人,功劳多的就奖赏他;不把官职随意赠给他喜欢的人,能力胜任的就举用他。所以考察才能然后授给官职的,是能成就功业的君主。衡量品行然后交往的,是能树立声誉的贤士。我凭自己所学来看,先王的举止,有高于一般君主的心志,所以我借为魏国出使之机,到燕国献身接受考察。先王格外提拔我,先把我列入宾客之中,又把我选拔出来高居群臣之上,不同父兄宗亲大臣商议,就任命我为亚卿。我自己觉得听从命令,接受教诲,就能侥幸免于罪责,所以接受任命而不推辞。

【乙】我听说想要树木生长,一定要巩固它的根;想要泉水流得远,一定要疏通它的源泉;想要国家安定,一定要厚积道德仁义。源泉不深却希望泉水流得远,根系不牢固却想要树木生长。道德不深厚却想要国家安定,我虽然愚笨,(也)知道这是不可能的,更何况(您这)聪明睿智(的人)呢!国君处于皇帝的重要位置,在天地间尊大,就要推崇皇权的高峻,永远保持政权的和平美好。如果不在安逸的环境中想着危难,戒奢侈,行节俭,道德不能保持宽厚,性情不能克服欲望,这也(如同)挖断树根来求得树木茂盛,堵塞源泉而想要泉水流得远啊。

欢迎使用华夏集

华夏集提供权威的新华字典,字、词、句发音,提供大量的谚语内容诗词古文包含唐诗三百首、宋词、元曲精选等经典古诗词大全、诗词名句;古文观止,初中、高中文言文等文言文翻译,并提供古诗词鉴赏,诗词名句等相关知识。