华夏集

孔子相卫 阅读附答案

孔子相卫 阅读附答案

孔子相卫

孔子相卫,弟子予皋为狱吏,跀①人足,所跀者守门。人有恶②孔子于卫君者,曰:“尼欲作乱。”卫君欲执孔子。孔子走,弟子皆逃。子皋从出门,跀危引之而逃之门下室中,吏追不得。夜半,子皋问跀危日:“吾不能亏主之法令而亲跀子之足,是子报仇之时,而子何故乃肯逃我?我何以得此于子?”跀危日:“吾断足也,固吾罪当之,不可奈何。然方公之狱治臣也,公倾侧③法令,先后臣以言。欲臣之免也甚,而臣知之。及狱决罪定,公憱④然不悦,形于颜色,臣见又知之。非私臣而然也,夫天性仁心固然也。此臣之所以悦而德公也。”

(选自《韩非子•外储说左下)

【注释】①跀(yuè):古代一种酷刑,把人的脚或脚趾砍去。 ②恶(wù):痛恨,引申为说坏话,诬陷。 ③倾侧:这里是反复推敲之意。 ④僦(cù):脸色改变,表现不安的神色。

1.解释下面句子中加点词语。(2分)

(1)及狱决罪定( ) (2)非私臣而然也( )

2.翻译下面的句子。(3分)

(1)人有恶孔子于卫君者。

译文:

(2)此臣之所以悦而德公也。

译文:

3.跀危为何会放掉处罚过他的法官子皋?(3分)

答:

4.读了本则小故事,你认为怎样的法律惩处才有最好的效果?(2分)

答:

参考答案:

1、(2分) (1)狱:案件 (2)私:偏袒,偏爱

2、(3分) (1)有一个向卫君讲孔子坏话的人。(1分,语序不当者不得分)

(2)这就是我欣慰并感激您的原因。(所以:……的原因,德:感激。每字1分)

3、(3分) (1)自己确实有罪,应该受到处罚。

(2)子皋在断案时,反复对照法令,想找出轻判的理由。

(3)依法处罚了犯人之后,子皋又显出不安和同情的神色。

4、(2分) (1)不偏袒,不严苛,依法惩处。

(2)对被惩处者予以应有的人文关怀。

欢迎使用华夏集

华夏集提供权威的新华字典,字、词、句发音,提供大量的谚语内容诗词古文包含唐诗三百首、宋词、元曲精选等经典古诗词大全、诗词名句;古文观止,初中、高中文言文等文言文翻译,并提供古诗词鉴赏,诗词名句等相关知识。