华夏集

文言文宋初古文阅读附答案

文言文宋初古文阅读附答案

宋初古文

往岁士人多尚对偶为文,穆修、张景辈始为平文①,当时谓之“古文”。穆、张尝同造朝,待旦于东华门外。方论文次,适见有奔马践死一犬,二人各记其事,以较工拙。穆修曰:“马逸,有黄犬遇蹄而毙。”张景曰:“有犬死奔马之下。”时文体新变,二人之语皆拙涩,当时已谓之工,传之至今。

【注释】①穆修、张景:北宋初年人,提倡散文,对后来古文运动的代表人物欧阳修等都有影响。平文:即散文,是区别于当时骈体文的一种文体。

8.(2分)解释下面句中加点的词语。

(1)往岁士人多尚对偶为文( )

(2)穆、张尝同造朝( )

9.(4分)翻译下面的句子。

(1)适见有奔马践死一犬。

译文:(2)二人各记其事,以较工拙。

译文:10.(2分)穆、张二人描述“逸马毙犬”的用语,后人认为“拙涩”,为何当时“谓之工”?

答:11.(2分)穆、张二人哪些方面值得我们学习?

 

答:8.(2分)(1)崇尚 ((2)到……去

9. (4分)(1>(他们)恰好看到有一匹奔跑的马踏死—条狗。

(2)两人各自记述这件事情,来比较谁写得好谁写得差。

10. (2分)因为当时文体新变,可供参照的范例少,人们的评价标准还不够高。

11.(2分)珍惜时间。在上朝之前的空暇还在探讨写作问題。

关注生活。把生活看作写作的源头活水。

欢迎使用华夏集

华夏集提供权威的新华字典,字、词、句发音,提供大量的谚语内容诗词古文包含唐诗三百首、宋词、元曲精选等经典古诗词大全、诗词名句;古文观止,初中、高中文言文等文言文翻译,并提供古诗词鉴赏,诗词名句等相关知识。