华夏集

陶母责子阅读理解(文言文陶母责子译文)

陶母责子阅读理解(文言文陶母责子译文)

古有岳母刻字、孟母三迁等只为孩子能够有所作为,有一番成就,今有陶母责子,以身作则教育儿子。下面是小编整理的陶母责子阅读理解答案,一起来看看吧。

陶母责子阅读原文及翻译试题

原文

陶侃,东晋之大将军也。于①国为栋梁,于民若父母,世人重之。其少时②为河梁吏③,尝④以一坩鲊⑤饷⑥母。母曰:此何来?使者曰:官府所有。母封酢反书⑦,责侃曰:汝为吏,以官物见饷,非惟⑧不益,乃增吾忧也⑨。

注释

于:对。

少时:年轻的时候。

河梁吏:主管河道及渔业的官吏。

尝:曾经。

坩鲊(gān zhǎ):坩,盛物的陶器。鲊,经过加工的鱼类食品,如腌鱼、糟鱼之类。

饷:以食物赠送。

反书:回信。

非惟……乃……:不仅……而且……,文言文固定句式。

也:语气助词,无实际意义。

参考译文

陶侃是东晋的大将军,他对于国家是栋梁之才,对于老百姓好像父母一样,世上的人都尊重他。陶侃年纪轻时担任负责河道和渔业的官吏。(他)曾经把一陶罐腌鱼赠送给母亲。母亲说:这是哪里来的?使者说:是官府所有的。母亲将腌鱼封好并且回信,责备陶侃说:你身为官吏,把官府的物品赠送给我,这样做不仅没有好处,还增添了我的忧愁啊!

出处《世说新语》

启发

世上的父母都希望子女孝敬他们,但孝敬要讲究方式方法,要公私分明、清廉不贪。把公家的财务送给父母,这是不对的。陶母没有收下腌鱼,不贪图小便宜,并回信严肃的批评了儿子,这是母亲的教育有方,以身作则。陶侃后来终成国家栋梁之才,这与母亲的教育是分不开的。

相关试题

陶母责子

陶侃为东晋之大将军,于国为栋梁,于民若父母。世人重之。陶公时少,为鱼梁吏。尝以坩①鲊②饷③母。母封鲊付使,反书责侃曰:汝为吏,以官物见饷,非唯不益,乃增吾忧也!

[注释]①坩:盛物的陶器。②蚱:腌制的鱼类食品,如腌鱼。③饷:赠送。

1、解释加点字

(1)世人重之:_________   (2)反书责侃:_________

2、翻译句子。

于国为栋梁,于民若父母。

3、陶母为何拒收陶侃送给她的一罐腌鱼?

4、在你眼里,陶母是一个怎样的人?

陶母责子阅读理解答案

1、(1)敬重、尊重(2)写信

2、对国家来说,他是栋梁;对老百姓来说,他如同父母。

3、因为这腌鱼是公家的东西,陶母觉得,儿子拿公家的东西孝敬他,不但对她没有益处,发而增加她的忧心。

4、陶母是一个深明大义、不贪便宜、教子有方的人。

上面就是陶母责子阅读理解答案,想要了解更多内容,请多关注华夏集。

欢迎使用华夏集

华夏集提供权威的新华字典,字、词、句发音,提供大量的谚语内容诗词古文包含唐诗三百首、宋词、元曲精选等经典古诗词大全、诗词名句;古文观止,初中、高中文言文等文言文翻译,并提供古诗词鉴赏,诗词名句等相关知识。