一、中日小学语文教学大纲在编排体例上的差异
日本的小学语文教学大纲大体由四部分内容组成:第一,小学语文教学的总目标;第二,各年级的学习目标和内容;第三,安排教学计划时应注意的事项以及教科书选材时应考虑的内容;最后一部分以附表的形式列出各学年应掌握的汉字。这其中,小学语文教学的总目标相当于我国的小学语文教学的目的;安排教学计划时应注意的事项,相当于我国的教学提示和教学中应注意的几个主要问题。我国教学大纲中课外活动一项在日本的教学大纲中没有,日本教学大纲中教科书选材时应考虑的内容与各学年应掌握的汉字,我国教学大纲中没有。在编排上,我国的小学语文教学大纲是以年级为序,分别从汉语拼音、识字、写字、听话、说话、阅读、作文中分若干项分别叙述具体要求。日本则不同,每个年级先是应达到的目标。其中包含能力目标和态度目标两个方面;然后是具体的学习内容,其中包含表现、理解和言语事项三部分。大项目套小项目,小项目中又包含更小更细的条目加以阐述。如表现部分,就包含说、作文、朗读、抄写、听写等有关表现的内容。理解部分,又包含听、读以及抄写内容中有关理解能力培养的内容。言语事项部分,由言语有关的事项和书写有关的事项两部分组成。言语有关的事项包括发音、发声、文字、标点符号、语句的有关知识,字典的利用,句子和文章的结构,语言的不同表现法,敬语的使用等等。书写有关的事项相当于我国的写字,其中对写字姿势、用笔、运笔方法、笔顺、字形、字的大孝结构安排等都作了全面的规定。
二、中日小学语文教学大纲在具体内容上的不同
首先,表现在小学语文教学总目标方面。
我国的小学语文教学的目的是这样概括的:指导学生正确地理解和运用祖国的语言文字,使学生具有初步的听说读写能力;在听说读写训练的过程中,进行思想政治教育和道德品质教育,发展学生的智力,培养良好的学习习惯。日本的教学大纲作了这样的规定:培养对国语的正确的理解能力和适当的表现能力、思考力、想象力以及语言感觉,同时培养学生对国语的深切的关心和尊重的态度。从中我们看到两国都把培养正确地理解语言、表现能力作为语文学科的首要目标。不同的是我国强调在听说读写训练的过程中,进行思想政治教育和道德品质教育。日本不把思想、道德教育列为小学语文学科的任务,而强调培养学生对国语的深切的关心和尊重的态度。通过对国语的尊重态度的培养,使学生对这一重要性能够自觉地去认识,对国语进一步关心。当然这种态度的培养,是与国语教育、培养一定的表现力、理解力和充实、丰富学生的语言紧密地结合在一起的。
第二,表现在听说读写等能力培养方面。
我国的小学语文教学大纲在听说方面,主要从听说内容、方法和习惯的培养上提出要求。如听懂别人说的一段话和一件简单的事。听话集中注意力,不随便插话。再如听懂程度适合的讲话和别人说的一件事,能转述内容,听别人读程度适合的儿童文学作品和科普作品,能边听边想象,等等。具有一定的层次性。日本的教学大纲主要从正确地听和主体地听两方面来要求。如正确地听,体现在听话的姿势和态度上。一年级,听话时看着说话的对方。二年级,听对方把话说完。三年级,没听明白的地方反问或复听。四年级,一边听一边记下话的要点和中心点。五年级,注意细节。六年级,考虑话的内容中事实部分和想象部分之间的关系。再如主体地听:一年级,话的内容大体能听懂。二年级,考虑对方说话的顺序。三年级,抓住对方说话的重点,从自己的立场出发试着总结归纳。四年级,抓住话的中心点,总结自己听后的感想。五年级,理解对方说话的意图,讲出自己的评价。六年级,将话的内容和自己的生活、观点进行对比。从中可以看出,主体地听,在听话的程度、方式方法上不仅作了具体要求,而且逐步与自我联系起来。使听话这一客体行为很强的活动逐步变成一种能动的主体行为。在说话训练方面,我国的小学语文教学大纲在要求上同听的表述形式大体一致。比如说几句意思完整、连贯的话;一段意思完整、连贯的话;能当众说话,语句比较通顺、有礼貌;等等。日本在说话训练方面分两部分,即有对方意识和目的意识地去说与正确的说话方法。如对方意识和目的意识,一年级,被询问的事能回答,并主动寻找话题来说。二年级,根据对方说话的内容来继续话题。三年级,听取对方话的内容,深入话题来说。四年级,对应不同的听说对象和不同的场合,考虑说话内容的主次来说。五年级,对应不同的听说对象和不同的场合,使用适当的语言,并考虑具体情况来说。六年级,对应不同的目的,考虑时间和说话的顺序,有计划地去说。很明显,强调带有明确目的和注意听说对象,针对不同需要、不同场合、不同目的,选择不同话题,以不同的表达方式来陈述自己的意思,是日本小学语文教学大纲适应现代信息社会发展需要,提出的具有较强时代气息的听说训练要求。也是日本听说训练的重要特点。在正确的说话方法方面,日本的教学大纲将听说读写的有关内容相互渗透,同时进行。如一年级,经历过的事,考虑顺序来说。二年级,理清事情的条理后再说。三年级,为了突出说话的要点,考虑一定的段落、层次来说。四年级,为了突出说话的中心,有主次地去说。五年级,有明确的意图和确切的根据说。六年级,对应不同的目的和意图,恰当地说。另外,在说的方面,我国的小学语文教学大纲特别强调从一年级开始讲普通话,重视普通话的推广和普及。在日本,只是从四年级开始,提出理解共通语和方言的区别,在必要的时候能用共通语来说话。
在阅读训练的要求上,中日两国的教学大纲都比较重视朗读、默读和背诵的基本功训练。值得一提的是,日本强调阅读中要注意感想、意见和有目的地去读。如三年级要求读后小结感想,并考虑如果是自己会怎样去做。从自己的立场出发,自己认为重要的地方不要落掉了去读。四年级,注意读后个人的不同感受。对应不同的读的目的,归纳重要的地方,注意必要的细节。五年级,理解作者对事物的看法、想法和感受。为了收集必要的知识和情报去读文章。六年级,理解作者的基本观点,并形成自己的观点。对应不同的目的、需要,选择适当的书来读,并下工夫寻找适合自己的、有效的读书方法。由此可以看出,日本在阅读训练的要求上,突出读书和自身生活、社会生活的需要以及读者与作者情感上的密切联系。在另一方面,日本还比较重视阅读态度的培养。比如,一年级就要求培养愉快地去阅读浅显读物的态度。二年级,提高对浅显读物的进一步阅读的欲望。三年级,培养阅读各种各样读物的读书态度。四年级,扩大读书范围。五年级,通过读书,加深思考。六年级,培养选择适当的读物来阅读的习惯。显示了对培养学生读书兴趣的重视。在读写结合上,日本强调依照文章的表达思路来读,区分事实和想象(感想、意见)来读,想象、鉴赏以及读后根据自己的目的和需要发表看法等等。