蒲松龄之妻(3分)
五十余犹不忘进取①。孺人②止之日:君勿须复尔!倘命应通显,今已台阁③矣。山林目有乐地,何必以肉鼓吹④为快哉!松龄善其言。顾儿孙入闱⑤,褊心⑥不能无望,往往情见乎词,而孺人漠置之。或媚以先兆,亦若罔闻。松龄笑日:穆如者⑦不欲作夫人⑧耶?答曰:我无他长,但知止足。今三子一孙,能继书香,衣食不至冻饿,天赐不为不厚。自顾有何功德,而尚存觖望⑨耶?
(选自清.蒲松龄《述刘氏行实》)
[注释]①进取:此指通过科举考试获取功名。蒲松龄多次参加科举考试均不第。②孺(rú)人:妻子。③台阁:宰相。④以肉鼓吹:犹言一呼百诺。⑤入闱:参加科举考试。⑥褊(biǎn)心:私心。⑦穆如者:端庄的人。此指妻子。⑧夫人:此指贵夫人。⑨觖(jué)望:不满意。
[文言知识]
说显。‘‘显是个多义词。一、指明显、显著。成语有显而易见。二、指高贵。上文倘命应通显,意为如果命运中应该通达显贵。所谓显宦,’即是显贵的高官。三、指显出、表现。如大显身手。四、旧时对先人的美称。如显考(已死去的父亲)、显妣(已死去的母亲)。
83.翻译:①君勿须复尔; ②松龄善其言;③往往情见乎词
参考答案:
83 .①你不必再这样干了;②蒲松龄认为妻子的话是对的;
③(追求功名的)思想往往表现在语言中(见,同现);