华夏集

袁宏道《雨后游六桥记》阅读答案及翻译

袁宏道《雨后游六桥记》阅读答案及翻译

雨后游六桥记

袁宏道

寒食后雨①,予曰此雨为西湖洗红②,当急与桃花作别,勿滞③也。午霁④,偕诸友至第三桥,落花积地寸余,游人少,翻⑤以为快。忽骑者白纨而过,光晃衣⑥,鲜丽倍常,诸友白其内⑦者皆去表⑧。少倦,卧地上饮,以面受花,多者浮⑨,少者歌,以为乐。偶艇子出花间,呼之,乃寺僧载茶来者。各啜一杯,荡舟浩歌而返。

【注释】①雨:下雨。②洗红:为花洗尘送别。③滞:停止,拖延。④霁:雨停。⑤翻:反而。⑥光晃衣:衣上白光浮动。⑦白其内:穿着白色内衣。⑧去表:脱去外衣。⑨浮:罚酒。

3.解释下列加点词在文中的意思。(2分)

(1)偕诸友至第三桥( )

(2)翻以为快( )

4.用现代汉语解释文中画线句子。(6分)

(1)少倦,卧地上饮,以面受花,多者浮,少者歌,以为乐。

【译文】

(2)偶艇子出花间,呼之,乃寺僧载茶来者。

【译文】

5.本文与《醉翁亭记》都是游记,都写游玩之乐,两者的乐趣有什么不同?(4分)

参考答案:

3.(2分)(1)各位;众多 (2)轻快;愉快

4.(6分)(1)一会玩累了,躺在地上喝酒,用脸颊来承接落花。(译出大意1分;落实倦、饮意思各计1分) (2)偶然发现有个小舟从花间荡出,喊过来,原来是寺里的僧人载着茶水(担着茶水)来了。(译出大意1分;落实偶、栽意思各计1分)

5.(4分)《雨后游六桥记》写的是回到自然状态解脱和自由的乐趣;(2分)《醉翁亭记》写的是山水之乐和与民同乐。(2分)

附译文:

寒食节过后下了一场雨,我说这场雨会把西湖的花洗落,应当赶紧和那些桃花告别,不要耽误。中午是雨停转晴,我和几个朋友到了西湖第三桥,那里的落花在地上堆积了一寸多,游人很少,我们独自游玩感到很畅快。忽然有个人穿着白绸衫骑马而过,衣服上的白光晃人的眼睛,异常鲜艳美丽,我的朋友们穿着白色内衣的人也跟着都把外套脱去。一会玩累了,我们躺在地上喝酒,用脸颊来承接落花,脸上落花多的人饮酒,脸上落花少的人被罚唱歌,作为娱乐。偶然发现有个小舟从花间荡出,喊过来,原来是寺里的僧人载着茶水来了。每人各自喝了一杯,我们乘舟唱着歌回去了。

欢迎使用华夏集

华夏集提供权威的新华字典,字、词、句发音,提供大量的谚语内容诗词古文包含唐诗三百首、宋词、元曲精选等经典古诗词大全、诗词名句;古文观止,初中、高中文言文等文言文翻译,并提供古诗词鉴赏,诗词名句等相关知识。