华夏集

《郭秀才》阅读答案及翻译

《郭秀才》阅读答案及翻译

郭秀才

东粤士人郭某,暮自友人归,入山迷路,窜榛莽中。约更许,闻山头笑语,急趋之,见十余人藉地饮。望见郭,哄然曰:坐中正欠一客,大佳,大佳!郭既坐,见诸客半儒巾,便请指迷。一人笑曰:君真酸腐!舍此明月不赏,何求道路?即飞一觥来。郭饮之,芳香射鼻,一引遂尽。又一人持壶倾注。郭故善饮,又复奔驰吻燥,一举十觞。众人大赞曰:豪哉!真吾友也!

郭放达喜谑,能学禽语,无不酷肖。离坐起溲,窃作燕子鸣。众疑曰:半夜何得此耶?又效杜鹃,众益疑。郭坐,但笑不言。方纷议问,郭回首为鹦鹉鸣曰:郭秀才醉矣,送他归也!众惊听,寂不复闻;少顷又作之。既而悟其为郭,始大笑。皆撮口从学,无一能者。一人曰:或惜青娘子未至。又一人曰:中秋还集于此,郭先生不可不来。郭敬诺。一人起曰:客有绝技,我等亦献踏肩之戏,若何?于是哗然并起。前一人挺身矗立;即有一人飞登肩上,亦矗立;累至四人,高不可登;继至者,攀肩踏臂如缘梯状。十余人顷刻都尽,望之可接霄汉。方惊顾间,挺然倒地,化为修道一线。郭骇立良久,遵道得归。

翼日腹大痛,溺绿色似铜青,着物能染,亦无潮气,三日乃已。往验故处,则肴骨狼藉,四围丛莽,并无道路。至中秋郭欲赴约,朋友谏止之。设斗胆再往一会青娘子,必更有异,惜乎其见之摇也!

《聊斋志异》

9.对下列句子中加点词的解释不正确的一项是(3分)( )

A.郭故善饮,又复奔驰吻燥 故:本来,向来

B.芳香射鼻,一引遂尽 遂:于是,就

C.离坐起溲,窃作燕子鸣 窃:偷盗,盗窃

D.郭骇立良久,遵道得归 遵:遵循,按照

10.下列各组句子中,加点词的意义和用法相同的一组是(3分)( )

A.亦无潮气,三日乃已

今其智乃反不能及,其可怪也欤

B.至中秋郭欲赴约,朋友谏止之

惜乎其见之摇也

C.继至者,攀肩踏臂如缘梯状

今者项庄拔剑舞,其意常在沛公也

D.中秋还集于此

受任于败军之际,奉命于危难之间

11.以下六句话分别编为四组,全部直接体现郭秀才放达喜谑的一组是(3分)( )

①郭故善饮,又复奔驰吻燥,一举十觞 ②豪哉!真吾友也 ③离坐起溲,窃作燕子鸣 ④方纷议问,郭回首为鹦鹉鸣曰 ⑤方惊顾间,挺然倒地 ⑥郭骇立良久,遵道得归

A.①③④ B.①④⑥ C.②③⑥ D.②④⑤

12.下列对原文有关内容的理解和分析,不正确的一项是(3分)( )

A. 东粤士人郭某,傍晚从朋友那里回来。路过一片山地的时候不小心途中迷路,走在一片榛树林与草生长很密的地方。

B. 在大家对奇怪的鸟叫声议论纷纷的时候,郭秀才回过头却听到鹦鹉的声音道:郭秀才醉了,送他回去!。

C. 山中饮酒众人相约中秋的时候还要再次相聚,并要求郭一定要来。郭秀才非常爽快地答应了。

D. 《郭秀才》是《聊斋志异》中短小精悍,意味隽永的优秀篇章。读后其景其情,令人难忘;其韵其味,耐人咀嚼。

参考答案:

9.C(窃:暗中,偷偷地。)

10.D(A才;却,竟然。B代词,他;助词,取消独立性。C代词,……的人;……的时候。D都是介词,在。)

11.A(注意题干中直接二字,②是其他人的称赞,⑤⑥体现其惊骇。)

12.B(郭回首为鹦鹉鸣不是说郭秀才回头听到了鹦鹉的叫声,而是说他在模仿鹦鹉的叫声说话。)

【参考译文】

东粤士人郭某,傍晚从朋友那里回来。路过一片山地的时候不小心途中迷路,走在一片榛树林与草生长很密的地方。大约午夜的时候,听到山头欢声笑语,马上过去。过去后看见十来个人在就地饮酒。他们看见郭秀才,哄然说道:席中正好缺一客人,好,好!郭秀才就坐下来,看见每个客人都戴着儒巾,便请教山中出口。一个人笑道:你真是太酸腐了!放着这里的明月不来欣赏,为什么却偏偏想回家?随即飞传过来一觥酒。郭秀才喝了,芳香无比,就一饮而尽。又有一个人拿着酒壶斟酒。郭秀才向来善于喝酒,又因为迷路奔跑口干舌燥,一口气喝了十杯。众人大加赞赏说道:真是豪杰,真是我的好友!

郭秀才豪放豁达不拘礼法擅长开玩笑,并能学鸟类的声音,无不极其相似。他离开上厕所,偷偷学燕子的叫声。大家疑惑地问道:半夜怎么会有这种声音呢?又效仿杜鹃,大家更加迷惑不解。郭秀才坐了下来,只笑不答。在大家议论纷纷的时候,郭秀才回过头来效仿鹦鹉的声音道:郭秀才醉了,送他回去!大家惊讶不已地去聆听,(却又)静得没有一点声音了;过了一会儿,声音又响了起来。既而知道是郭秀才,开始大笑。大家都学习飞禽叫声,可没有一个人可以(学得像)。一个人说:只可惜青娘子没有到。又有一人说:中秋的时候大家还要再次相聚,郭先生不可以不来。郭秀才答应了。一人起来说道:客人有绝技;我等人就献于踏肩之戏,怎么样?于是哗然站起,前面一个人挺身直立站着,就有一人飞登肩上而立;加到第四个人,就已高不可登;继而到的人攀肩踏臂,就像梯子一样:十个人顷刻间都上去了,看上去可以接霄汉。正当惊愕间,挺然倒地,化为一条长长的路。郭秀才骇立良久后,遵循这条道路回去了。

到了第二天,腹部痛得不得了,尿绿似铜青,碰到东西就能染上颜色,却没有尿气,三日后才消失。往后查验以前去过的地方,可已经菜肴骨头狼藉,四边都是密草,并没有道路。到中秋时,郭秀才想去赴约,朋友劝他不要去。如果斗胆再去会见青娘子一面,必然更有奇特的地方,可惜他的念头已经动摇!

欢迎使用华夏集

华夏集提供权威的新华字典,字、词、句发音,提供大量的谚语内容诗词古文包含唐诗三百首、宋词、元曲精选等经典古诗词大全、诗词名句;古文观止,初中、高中文言文等文言文翻译,并提供古诗词鉴赏,诗词名句等相关知识。