华夏集

《唐故歙州刺史邢君墓志》阅读答案及翻译

《唐故歙州刺史邢君墓志》阅读答案及翻译

唐故歙州刺史邢君墓志

唐杜牧

亡友邢涣思讳群。牧大和初举进士第,于东都一面涣思,私自约曰:邢君可友。后六年,牧于宣州事吏部沈公,涣思于京口事王并州,俱为幕府吏。二府相去三百里,日夕闻涣思佽助并州,钜细合宜。后一年,某奉沈公命,北渡扬州聘丞相牛公,往来留京口。并州峭重,入幕多贤士,京口繁要,游客所聚,易生讥议,并州行事有不合理,言者不入,涣思必能夺之。同舍以为智,不以为颛;并州以为贤,不以为僭侵;游客贤不肖,不能私谕议以一辞。公事宴欢,涣思口未言,足未至,缺若不圆。某曰:往年私约邢君可友,今真可友也。

卢丞相商镇京口,涣思复以大理评事应府命。今吏部侍郎孔温业自中书舍人以重名为御史中丞,某以补阙为贺客,孔吏部曰:中丞得以御史为重轻,补阙宜以所知相告。某以涣思言,中丞曰:我不素知,愿闻其为人。某具以京口所见对。后旬日,诏下为监察御史。

会昌五年,涣思由户部员外郎出为处州。时某守黄州,岁满转池州,与京师人事离阔,四五年矣,闻涣思出,大喜曰:涣思果不容于会昌中,不辱吾御史举矣。涣思罢处州,授歙州,某自池转睦,歙州相去直西东三百里,问来人曰:邢君何以为治?曰:急于束缚黠夷。冗事弊政,不以久远,必务尽根本。某曰:邢君去缙云日,稚老泣送于路,用此术也。复问:闲日何为?曰:时饮酒高歌极欢。某曰:邢君不喜酒,今时饮酒且歌,是不以用繁虑而不快于守郡也?复问曰:日食几何?曰:嗜彘肉,日再食。某凡三致专书,曰:《本草》言是肉能闭血脉,弱筋骨,壮风气,嗜之者必病风。数月,涣思正握管,两手反去背,仆于地,竟日乃识人,果以风疾废。舟东下,次于睦,两扶相见,言涩不能拜。语及家事,曰:为官俸钱,事骨肉亲友,随手皆尽。盖壮未期病,病未期死,今病必死,未死得至洛,幸矣,妻儿不能知矣。

大中三年六月八日,卒于东都思恭里,年五十。

──《樊川文集》

5.对下列句子中加点词的解释,不正确的一组是( ) (3分)

A.日夕闻涣思佽助并州佽:帮助

B.急于束缚黠夷 黠:狡猾

C.言涩不能拜涩:苦涩

D.盖壮未期病期:料想

6.下列句子中,全都说明邢涣思可友的一组是( ) (3分)

①北渡扬州聘丞相牛公 ②并州以为贤,不以为僭侵 ③公事宴欢,涣思口未言,足未至,缺若不圆 ④后旬日,诏下为监察御史 ⑤急于束缚黠夷 ⑥为官俸钱,事骨肉亲友,随手皆尽

A.④⑤⑥ B.①②⑤ C.②③④ D.②③⑤

7.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是( ) (3分)

A.作者在洛阳一见邢涣思就认为是个可以做朋友的人,后来作者在宣州侍奉吏部沈公,邢涣思在京口侍奉王并州,都担任幕府中的小吏,相同的际遇使得他们终于成了好朋友。

B.京口繁华且地处要道,是商旅聚集的地方,王并州在那里任职,为人严厉,办事不合理的时候,一般听不进他幕府里诸多贤士的话,只有邢涣思是个例外。

C.孔温业在任御史中丞时,叫作者把所了解的人才推荐给他,作者推荐了邢涣思,并详细地把自己在京口知道的邢涣思的事告诉了他,没几天,朝廷就任命邢涣思为监察御史。

D.作者知道邢涣思一天吃两顿猪肉后,多次专门写信拿《神农本草经》上的话提醒他,说这种肉会让血脉不通,筋骨衰弱,加重风气病的症状,可见二人交情之深。

8.把文中画线的句子翻译成现代汉语。(10分)

(1)游客贤不肖,不能私谕议以一辞。(3分)

答:

(2)涣思果不容于会昌中,不辱吾御史举矣。(3分)

答:(3)邢君不喜酒,今时饮酒且歌,是不以用繁虑而不快于守郡也?(4分)

答:

欢迎使用华夏集

华夏集提供权威的新华字典,字、词、句发音,提供大量的谚语内容诗词古文包含唐诗三百首、宋词、元曲精选等经典古诗词大全、诗词名句;古文观止,初中、高中文言文等文言文翻译,并提供古诗词鉴赏,诗词名句等相关知识。