华夏集

《王浑,字玄冲》阅读答案及翻译

《王浑,字玄冲》阅读答案及翻译

阅读下面的文言文,完成4-7题。

王浑,字玄冲,太原晋阳人也。浑沈雅有器量。袭父爵京陵侯,辟大将军曹爽掾,爽诛,随例免。起为怀令,参文帝安东军事,累迁散骑黄门侍郎、散骑常侍。咸熙中为越骑校尉。武帝受禅,加扬烈将军,迁徐州刺史。时年荒岁饥,浑开仓振赡,百姓赖之。泰始初,增封邑千八百户。久之,迁东中郎将,监淮北诸军事,镇许昌。数陈损益,多见纳用。

转征虏将军、监豫州诸军事、假节,领豫州刺史。浑与吴接境,宣布威信,前后降附甚多。吴将薛莹、鲁淑众号十万,淑向弋阳,莹向新息。时州兵并放休息,众裁一旅,浮淮潜济,出其不意,莹等不虞晋师之至。浑击破之,以功封次子尚为关内侯。迁安东将军、都督扬州诸军事,镇寿春。吴人大佃皖城,图为边害。浑遣扬州刺史应绰督淮南诸军攻破之,并破诸别屯,焚其积谷百八十余万斛、稻苗四千余顷、船六百余艘。浑遂陈兵东疆,视其地形险易,历观敌城,察攻取之势。

及大举伐吴,浑率师出横江,遣参军陈慎、都尉张乔攻寻阳濑乡,又击吴牙门将孔忠,皆破之,获吴将周兴等五人。又遣殄吴护军李纯据高望城,讨吴将俞恭,破之,多所斩获。吴历武将军陈代,平虏将军朱明惧而来降。吴丞相张悌、大将军孙震等率众数万指城阳,浑遣司马孙畴、扬州刺史周浚击破之,临阵斩二将,及首虏七千八百级,吴人大震。

转征东大将军,复镇寿阳。浑不尚刑名,处断明允。时吴人新附,颇怀畏惧。浑抚循羁旅,虚怀绥纳,虚无空席,门不停宾。于是江东之士莫不悦附。

太熙初,迁司徒。惠帝即位,加传中,又京陵置士官,如睢陵比。及诛杨骏,崇重旧臣,乃加浑兵。浑以司徒文官,主史不持兵,持兵乃吏属绛衣,自以偶因时宠,权得持兵,非是旧典,皆令皂服。论者美其谦而识体。

浑所历之职,前后著称,元康七年薨,时年七十五。

《晋书王浑传》

4.下列语句中,加点的词解释不正确的一项是(3分)( )

A.时州兵并放休息,众裁一旅 裁:通才,仅仅

B.监淮北诸军事 诸:兼词,相当于之于

C.吴人大佃皖城 佃:耕作,引申屯田

D.浑抚循羁旅,虚怀绥纳, 绥:安抚

5.以下句子中全部表现王浑恪尽职守的一组是(3分)( )

①浑沈雅有器量 ②时年荒岁饥,浑开仓振赡,百姓赖之③宣布威信,前后降附甚多

④视其地形险易,历观敌城,察攻取之势⑤自以偶因时宠,权得持兵,非是旧典,皆令皂服 ⑥浑不尚刑名,处断明允

A.①②⑤ B.②⑤⑥ C.③④⑤ D.②③⑥

6.下列的理解和分析,不符合文意的一项是(3分)( )

A.王浑深沉儒雅有器量,承袭了父亲爵位。武帝即位后加封他为扬烈将军,迁任徐州刺史,当时遇上灾荒饥饿,他开仓赈济百姓。

B.王浑的辖区与吴边境相连,他宣布威信,使得吴人纷纷来降。他善于作战,曾以一旅军队偷袭吴军,打败了数量众多的吴军。

C.王浑转任征东大将军,镇守寿阳。他不崇尚刑法,处事公正,客客气气对待刚刚归附他的吴国人,江东人士心悦诚服地依附他。

D.太熙初年,王浑为文官主掌国史,受惠帝重视,惠帝加授他军职统率军队。他认为皇上因一时的宠幸让文官统军,非常不妥。

7.把阅读材料中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)

(1)袭父爵京陵侯,辟大将军曹爽掾,爽诛,随例免。 (5分)

(2)浑抚循羁旅,虚怀绥纳,座无空席,门不停宾。 (5分)

欢迎使用华夏集

华夏集提供权威的新华字典,字、词、句发音,提供大量的谚语内容诗词古文包含唐诗三百首、宋词、元曲精选等经典古诗词大全、诗词名句;古文观止,初中、高中文言文等文言文翻译,并提供古诗词鉴赏,诗词名句等相关知识。