华夏集

初中文言文阅读《世家子读书坟园》参考答案(附翻译)

初中文言文阅读《世家子读书坟园》参考答案(附翻译)

世家子读书坟园

有世家子读书坟园。园外居民数十家,皆巨室①之守墓者也。一日,于墙缺见丽女露半面,方欲注视,已避去。越数日,见于墙外采野花,时时凝睇望墙内,或竟登墙缺,露其半身,以为东家之窥宋玉②也。颇萦梦想,而私念居此地者皆粗材③,不应有此艳质。又所见皆荆布,不应此女独靓妆,心疑为狐鬼,故虽流目送盼,而未通一词。一夕,独立树下,闻墙外二女私语。一女曰:汝意中人方步月,何不就之?一女曰:彼方疑我为狐鬼,何必徒使惊怖。一女又曰:青天白日,安有狐鬼,痴儿不解事至此。世家子闻之窃喜,褰③衣欲出,忽猛省曰:自称非狐鬼,其为狐鬼也确矣。天下小人未有自称小人者,岂惟不自称,且无不痛诋小人,以自明非小人者,此魅④用此术也。掉臂竟返。次日密访之,果无此二女,此二女亦不再来。 (选自清纪昀《阅微草堂笔记》卷十一)

【注释】

①巨室:世家大族,也指富家。②东家之窥宋玉:东家之子是个美女,传说她登墙窥宋玉三年,但宋玉毫不动心。④魅:传说中的鬼怪。

【译文】

有一个富贵人家的孩子在坟园读书,坟园外有十几户人家居住,都是大户人家的守墓人。一天,他在墙的缺口处看到一个美丽的女子露出半面脸,刚想仔细看看,她已经避开了。过了好几天,那个美丽的女子出现在墙外采野花,时不时地向墙内凝望,有时竟然登上墙的缺口露出了半个身体,就像东家之子偷看宋玉一样。那个富家子虽然魂牵梦想,但私下一想在这里住的都是粗陋的人,不应该有这样的姿色。所见到的都是穿着简朴的粗布衣服,不应该有这个女子独自穿着豪华的衣服,心里就怀疑她是狐鬼,所以即使留恋她,但没说一句话。一天傍晚,富家子独自站在在树下,听到墙外有两个女子说话的声音,一个女子说:你心所眷恋的人正在月下散步,为什么不接近他?另一女子说:他刚怀疑我是狐鬼,何必徒然让他惊慌恐怖呢?一女子又说:大白天怎么会有狐鬼啊,傻子竟然不明白事情到了这种地步。富家子听了之后暗自高兴,撩起衣服想要翻墙过去,忽然猛地醒悟过来:自己说不是鬼狐,那么她就必定是鬼狐。天下的小人没有自称是小人的,他们不但不自称小人,而且没有一个不痛斥辱骂小人的,用来证明自己不是小人,这个鬼魅用了这个方法。于是他转身竟然返回。第二天他秘密寻访,果然没有这两个女子,这两个女子也没再来过。

【阅读训练】

1.解释句中加点词语。

(1)越数日

(2)或竟登墙缺

(3)痛诋小人

(4)掉臂竟返

2.下列句子中之的用法与其他三句不同的一项是( )

A.以为东家之窥宋玉也

B.何不就之

C.世家子闻之窃喜

D.次日密访之

3.用现代汉语翻译下列句子。

汝意中人方步月,何不就之?

4.世家子先窃喜后猛省,其原因是什么?(用自己的话概括)

【参考答案】

1.(1)经过 (2)竟然 (3)辱骂 (4)终于

2.A(取消句子独立性;其余均为代词)

3.你心所眷恋的人正在月下散步,你为什么不接近他?

4.以为此女子不是狐鬼而且喜欢自己,所以窃喜。醒悟世间自称不是狐鬼,他必定是狐鬼了,所以猛省。

欢迎使用华夏集

华夏集提供权威的新华字典,字、词、句发音,提供大量的谚语内容诗词古文包含唐诗三百首、宋词、元曲精选等经典古诗词大全、诗词名句;古文观止,初中、高中文言文等文言文翻译,并提供古诗词鉴赏,诗词名句等相关知识。