华夏集

元岩,字君山,河南洛阳人也阅读答案

元岩,字君山,河南洛阳人也阅读答案

阅读下面的文言文,完成1012题。

元岩,字君山,河南洛阳人也。岩好读书,不治章句,刚鲠有器局,以名节自许,少与渤海高颎、太原王韶同志友善。仕周,释褐宣威将军、武贲给事。大冢宰宇文护见而器之,以为中外记室。累迁内史中大夫,昌国县伯。宣帝嗣位,为政昏暴,京兆郡丞乐运乃舆榇诣朝堂,陈帝八失,言甚切至。帝大怒,将戮之。朝臣皆恐惧,莫有救者。岩谓人曰:臧洪同日,尚可俱死,其况比干乎!若乐运不免,吾将与之俱毙。诣阁请见,言于帝曰:乐运知书奏必死,所以不顾身命者,欲取后世之名。陛下若杀之,乃成其名,落其术内耳。不如劳而遣之,以广圣度。运因获免。后帝将诛乌丸轨,岩不肯署诏。御正颜之仪切谏不入,岩进继之,脱巾顿颡,三拜三进。帝曰:汝欲党乌丸轨邪?岩曰:臣非党轨,正恐滥诛失天下之望。帝怒,使阉竖搏其面,遂废于家。

高祖为丞相,加位开府、民部中大夫。及受禅,拜兵部尚书,进爵平昌郡公,邑二千户。岩性严重明达世务每有奏议侃然正色庭诤面折无所回避。上及公卿,皆敬惮之。时高祖初即位,每惩周代诸侯微弱,以致灭亡,由是分王诸子,权侔王室,以为磐石之固。遣晋王广镇并州,蜀王秀镇益州。二王年并幼稚,于是盛选贞良有重望者为之僚佐。于时岩与王韶俱以骨鲠知名,物议称二人才具侔于高颎,由是拜岩为益州总管长史,韶为河北道行台右仆射。高祖谓之曰:公宰相大器,今屈辅我儿,如曹参相齐之意也。及岩到官,法令明肃,吏民称焉。蜀王性好奢侈,尝欲取獠口以为阉人,又欲生剖死囚,取胆为药。岩皆不奉教,排阁切谏,王辄谢而止,惮岩为人,每循法度。蜀中狱讼,岩所裁断,莫不悦服。其有得罪者,相谓曰:平昌公与吾罪,吾何怨焉。上甚嘉之,赏赐优洽。十三年,卒官,上悼惜久之。

(节选自《隋书》列传第二十七)

10、对下列句子中加点的词的解释,不正确的一项是( )

A.岩好读书,不治章句 治:研究,分析

B.其况比干乎 况:情况

C.汝欲党乌丸轨邪 党:结党

D.于是盛选贞良有重望者为之僚佐 望:名望,声望

11、下列句子中,加点词的意义和用法相同的一组是 ( )

A.①以名节自许 ②王无异于百姓之以王为爱也

B.①平昌公与吾罪,吾何怨焉 ②若不阙秦,将焉取之

C.①大冢宰宇文护见而器之 ②计不独生而令赵亡

D.①陛下若杀之,乃成其名 ②秦王恐其破璧,乃辞谢

12、下列给文中波浪线部分的断句,正确的一项是( )

A.岩性严重明达/世务每有奏议/侃然正色庭诤/面折无所回避/上及公卿皆敬惮之

B.岩/性严重明达/世务每有奏议/侃然正色/庭诤面折/无所回避上及公卿/皆敬惮之

C.岩性严重/明达世务/每有奏议/侃然正色/庭诤面折/无所回避/上及公卿/皆敬惮之

D.岩性严重/明达世务/每有奏议侃然正色庭诤/面折无所回避/上及公卿皆敬惮之

13、把文言文阅读材料中画横线的句子翻译成现代汉语。(每小题4分,共12分)

(1)岩好读书,不治章句,刚鲠有器局,以名节自许

(2)知书奏必死,所以不顾身命者,欲取后世之名

(3)每惩周代诸侯微弱,以致灭亡,由是分王诸子,权侔王室,以为磐石之固

参考答案:

10.B(况,比况)

11.D(A①介词,凭借;②动词,认为。B①语气词,②疑问代词,哪里。C①表顺承关系,②表转折关系。D①②都表顺承关系)

12. C

参考译文:

元岩字君山,是河南洛阳人。元岩喜欢读书,不注重分析章节句读,性情刚正耿直,有才识及政治才能,以声名气节自许,年轻时与渤海高颎、太原王韶志向相同,相处友好。在北周任官,一做官就做到宣威将军、武贲给事。大冢宰宇文护见他后很器重他,让他担任中外记室。逐渐升迁任内史中大夫,封为昌国县伯。宣帝即位,执政昏昏庸暴虐,京兆郡丞乐运就用车载着棺材来到朝廷,陈述宣帝的八条过失,言辞非常恳切激烈。宣帝大怒,将要杀掉他。满朝臣子都很害怕,没有谁敢搭救他。元岩对人说:臧洪在会盟的那一天,尚且能够以死谏帝,他的情况可以和比干相比啊!如果乐运不能得到赦免,我将和他一同死去。来到宫殿请求召见,对宣帝说:乐运知道上书请奏一定会被杀,而不顾性命这样做的原因,是想取得后世的好名声。陛下如果杀了他,就是成就了他的名声,落在他的圈套了啊。不如慰劳一番把他打发走,来广扬您的大度。乐运因而获得赦免。后来宣帝想要诛杀乌丸轨,元岩不肯草拟诏书。御正颜之仪恳切地进谏不被采纳,元岩接着进谏,脱下头巾额头往地上碰,三次跪拜三次上前。宣帝说:你想要与乌丸轨结党吗?元岩说:我不是要与乌丸轨结党,只是担心滥杀会使天下人失望。宣帝发怒,让宦官抽打他的脸,于是被废置在家。

高祖当丞相的时候,加官任开府、民部中大夫。等到受禅继位,拜任兵部尚书,加爵平昌郡公,食邑二千户。元岩秉性严谨持重,通晓时务,每次上奏议事,都义正言辞,在朝廷当面进谏陈说,无所顾忌回避。皇上及众公卿,都敬畏他。当时高祖刚刚即位,常常以周代诸侯微弱,以至于灭亡的事为戒,因此分封各位王子,让他们的权利与王室相等,来使江山像磐石那样坚固。派晋王杨广镇守并州,蜀王杨秀镇守益州。二位王子都很年幼,于是大规模挑选忠贞贤良又有很好名望的人来充当他们的幕僚辅佐。在那时候元岩与王韶都以耿直出名,众人议论说二人才干都与高颎相等,因此拜任元岩为益州总管长史,王韶为河北道行台右仆射。高祖对他们说:二位先生是宰相大才,现在委屈你们来辅佐我的儿子,就如同汉高祖让曹参辅佐齐王的心意。等到元岩到益州为官,法令严明,官吏百姓都称赞。蜀王生性喜欢奢侈,曾经要捕捉獠人(蛮人)来充当宫中宦官,又想活活杀死死犯,取他们的胆来做药。元岩都不领命,推开宫门急切进谏,蜀王就道歉谢作罢。蜀王害怕元岩的耿直为人,所以常依循法度办事。蜀中的官司案件,元岩所判决的,没有谁不心悦诚服。其中那些有罪被判罚的,互相说:平昌公判了我的罪,我又有什么不服气的呢。皇上非常嘉许他,给了他很多赏赐。

欢迎使用华夏集

华夏集提供权威的新华字典,字、词、句发音,提供大量的谚语内容诗词古文包含唐诗三百首、宋词、元曲精选等经典古诗词大全、诗词名句;古文观止,初中、高中文言文等文言文翻译,并提供古诗词鉴赏,诗词名句等相关知识。