华夏集

孙叔敖疾,将死文言文阅读答案

孙叔敖疾,将死文言文阅读答案

孙叔敖疾,将死,戒其子曰:王数封我矣,吾不受也。为我死,王则封汝,必无受利地。楚、越之间有寝之丘①者;此其地不利,而名甚恶。荆②人畏鬼,而越人信禨③。可长有者,其唯此也。孙叔敖死,王果以美地封其子,而子辞,请寝之丘,故至今不失。孙叔敖之知,知不以利为利矣。知以人之所恶为已之所喜,此有道者之所以异乎俗也。

(选自《吕氏春秋》)

【注释】①寝之丘:含有陵墓之意。②荆:楚国的别称。③禨(jī):迷信鬼神和灾祥。

1.解释下面句子中加点的词语。(2分)

(1)孙叔敖疾

(2)王数封我矣

2.翻译下面的句子。(3分)

(1)此其地不利,而名甚恶。

(2)孙叔敖之知,知不以利为利矣。

3.孙叔敖之子请寝之丘为封地,至今不失的原因是什么?(2分)

4.孙叔敖之知表现在哪两件事上?你从中明白了什么道理?(3分)

参考答案:

1.(2分)(1)疾:生病(或生重病)(2)数:多次(或屡次)

2.(3分)(1)这个地方的土地贫瘠(或不好),而且地名十分凶险(或不好,不吉)。(1分)

(2)孙叔敖的智慧,在于知道(或懂得、明白)不把世俗利益看作为利益(或不把一般人认为好的看成是好的)。(注意两个知的准确翻译)(2分)

3.(2分)因为荆人畏鬼,越人信禨,(1分)选择地名不吉的封地就不会被楚人越人惦记抢夺。(1分)(或:此其地不利,而名甚恶。荆人畏鬼,越人信禨)(2分)

4.(3分)孙叔敖之知表现在两个方面:楚王多次封赏他,他却不受;让儿子不受利地,而请寝之丘。(2分)让我们明白了:做人不可贪心不足(或:做事要有远见;吃亏是福;别人看不上的东西才能长久保有等)。(1分)

华夏集有全面的语文知识,欢迎大家继续阅读学习。

欢迎使用华夏集

华夏集提供权威的新华字典,字、词、句发音,提供大量的谚语内容诗词古文包含唐诗三百首、宋词、元曲精选等经典古诗词大全、诗词名句;古文观止,初中、高中文言文等文言文翻译,并提供古诗词鉴赏,诗词名句等相关知识。