鳝救婢
高怀中,业鳝面于扬州小东门,日杀鳝以千数,一婢(女仆)悯之,每夜窃部分缸中鳝,从后窗投诸河,如是累年。一日面店被焚,婢仓皇出逃,为火所伤,困于河滨。夜深入睡,比醒而痛减,伤尽愈。视之,有河中污泥,敷于伤处,而周(周围)有鳝之行迹,始知向所放生之鳝来救也。
高怀中感其异,遂为之罢业。及拆锅,下有洞,生鳝无数盘其中,悉纵之子河。
1.解释下列画线的词。
A.业鳝面于扬州小东门()
B.从后窗投诸河()
C.比醒而痛减()
D.悉纵之子河()
2.翻译:始知向所放生之鳝来救也。
_________________________________________
3.从"鳝救婢"的行为中,你得到什么启示?
_________________________________________
【参考译文】
高怀中在扬州的小东门卖鳝鱼面。他每天要杀近千条鳝鱼,有一位(店里的)女佣心生怜悯,每天夜晚,偷偷从水缸里捞一部分鳝鱼,由后门抛入河中,就这样过了几年.。有一天,店里发生火灾,女佣仓皇逃出,被火烧伤。她很疲倦地躺在河边,到半夜睡着了。等到醒来以后,发现不但痛苦减轻了,连灼伤的部位也全好了。有河中的污泥堆积在伤口,而地面留下鳝鱼走过的痕迹。她才知道是从前所放生的鳝鱼来救她。高怀中被女佣的行为所感动,于是停止行业,拆除锅炉,下面有洞,将洞中的数十条活的鳝鱼,全部放到河里。
【参考答案】
1.A.经营B.之于C.等到D.放
2.才知道是先前那些(她)所放生的鳝鱼来救助自己了。
3.略。(提示:围绕"感恩"的主题,结合实际谈)
本文来源于华夏集,华夏集有全面的语文知识,欢迎大家继续阅读学习。如有什么问题或建议请加华夏集的QQ群沟通交流。