华夏集

予自小港欲入蛟州城阅读答案(附翻译)

予自小港欲入蛟州城阅读答案(附翻译)

阅读下面文章,完成9—13题。

庚寅①冬,予自小港欲入蛟州城,命小奚②以木简③束书从。时西日沉山,晚烟萦树,望城二里许。因问渡者:“尚可得南门开否?”渡者熟视小奚,应曰:“徐行之,尚开也;速进,则阖④。”予愠为戏。趋行及半,小奚扑,束断书崩,啼未即起。理书就束,而前门已牡下⑤矣。

予爽然⑥思渡者言近道⑦,天上之以躁急自败,穷暮无所归宿者,其犹是也夫!

【注释】①庚寅:指1650年 ②小奚:小书童 ③木简:指木板④ 阖:关闭⑤牡下:上锁 ⑥ 爽然:若有所失的样子。⑦ 道:哲理

9、解释文中加点词语:(3分)

①望城二里许 () ②渡者熟视小奚,应曰() ③予愠为戏( )

10、选出与例句“徐行之,尚开也”中的“之”用法相同的一项(   )(2分)

A、鸣之而不能通其意   B、或置酒而招之 

C、属予作文以记之  D、每假借于藏书之家

11、用现代汉语翻译下面的句子:(2分)

①命小奚以木简束书从。

②徐行之,尚开也;速进,则阖

12、用“∕”给文中画线句子标出两处停顿。(2分)

予 爽 然 思 渡 者言 近 道

13、这则故事,可用成语             来概括其中的哲理。(2分)

参考答案:

9.(2分)①左右②回答③生气

10.(2分)A(助词,无义。)

11.(2分)(1)(我)吩咐小书童用木板夹好捆扎了一大叠书跟随着。

(2)慢慢地走,城门还会开着,急忙赶路城门就要关上了。(每句2分)

12.(2分)予爽然∕思渡者言∕近道

13.(2分)欲速则不达

译文:顺治七年冬天,我从小港想要进入镇海县城,吩咐小书童用木板夹好捆扎了一大叠书跟随着。

这个时候,偏西的太阳已经落山,傍晚的烟雾缠绕在树头上,望望县城还有约摸两里路。趁便问那摆渡的人:“还来得及赶上南门开着吗?”那摆渡的人仔细打量了小书童,回答说:“慢慢地走,城门还会开着,急忙赶路城门就要关上了。”我听了有些动气,认为他在戏弄人。快步前进刚到半路上,小书童摔了一跤,捆扎的绳子断了,书也散乱了,小书童哭着,没有马上站起来。等到把书理齐捆好,前方的城门已经下了锁了。我醒悟似地想到那摆渡的人说的话接近哲理。天底下那些因为急躁鲁莽给自己招来失败、弄得昏天黑地到不了目的地的人,大概就像这样的吧。

欢迎使用华夏集

华夏集提供权威的新华字典,字、词、句发音,提供大量的谚语内容诗词古文包含唐诗三百首、宋词、元曲精选等经典古诗词大全、诗词名句;古文观止,初中、高中文言文等文言文翻译,并提供古诗词鉴赏,诗词名句等相关知识。