华夏集

《晋书 李憙传》李憙字季和,上党铜鞮人也阅读答案

《晋书 李憙传》李憙字季和,上党铜鞮人也阅读答案

阅读下面的文言文,完成1 —4题。(19分)

李憙字季和,上党铜鞮人也。父佺,汉大鸿胪。憙少有高行,博学研精,与北海管宁以贤良征,不行。累辟三府,不就。宣帝复辟憙为太傅属,固辞疾,郡县扶舆上道。时憙母疾笃,乃窃逾泫氏城而徒还,遂遭母丧,论者嘉其志节。后为并州别驾,时骁骑将军秦朗过并州,州将毕轨敬焉,令乘车至阁。憙固谏以为不可,轨不得已从之。

景帝辅政,命憙为大将军从事中郎,憙到,引见,谓憙曰:”昔先公辟君而君不应,今孤命君而君至,何也?”对曰:”先君以礼见待,憙得以礼进退。明公以法见绳,憙畏法而至。”帝甚重之。转司马,寻拜右长史。从讨贯丘俭还,迁御史中丞。当官正色,不惮强御,百僚震肃焉。荐乐安孙璞,亦以道德显,时人称为知人。寻迁大司马,以公事免。

司马伷为宁北将军,镇邺,以憙为军司。顷之,除凉州刺史,加扬威将军、假节,领护羌校尉,绥御华夷,甚有声绩。羌虏犯塞,憙因其隙会,不及启闻,辄以便宜出军深入,遂大克获,以功重免谴,时人比之汉朝冯、甘焉。于是请还,许之。居家月余,拜冀州刺史,累迁司隶校尉。

及魏帝告禅于晋,憙以本官行司徒事。泰始初,封祁侯。

初,憙为仆射时,凉州虏寇边,憙唱义遣军讨之。朝士谓出兵不易,虏未足为患,竟不从之。后虏果大纵逸,凉州覆没,朝廷深悔焉。以憙清素贫俭,赐绢百匹。及齐王攸出镇,憙上疏谏争,辞甚恳切。

憙自历仕,虽清非异众,而家无储积,亲旧故人乃至分衣共食,未尝私以王官。及卒,追赠太保,谥曰成。子赞嗣。

少子俭字仲约,历左积弩将军、屯骑校尉。俭子弘字世彦,少有清节,永嘉末,历给事黄门侍郎、散骑常侍。

(选自《晋书 李憙传》,有删改)

1.对下列句子中加点词的解释,不正确的一项是(3分)()

A.时憙母疾笃笃:严重。

B.时人称为知人知:识别。

C.及魏帝告禅于晋禅:禅让。

D.后虏果大纵逸 逸:逃跑。

【解析】 D项,逸:放纵。

【答案】 D

2.以下六句话分别编为四组,全都表现李憙正直无私的一项是(3分)()

①乃窃逾泫氏城而徒还②憙固谏以为不可③不惮强御,百僚震肃焉④领护羌校尉,绥御华夷,甚有声绩⑤辄以便宜出军深入,遂大克获⑥及齐王攸出镇,憙上疏谏争,辞甚恳切

A.①④⑤B.②③⑥

C.②④⑤ D.①③⑥

【解析】 ①因母亲病重越墙而回,④安抚百姓、镇守边疆有成绩,⑤出兵克敌。三项都不能表现李憙正直无私。

【答案】 B

3.对原文有关内容的理解和分析,下列表述不正确的一项是(3分)()

A.李憙多次被征召,坚决推辞,不肯就任,有一次郡县扶他登车上路,他半路从车上跳下来,回到家中。

B.李憙任并州别驾时,骁骑将军秦朗路过并州,州将毕轨想让秦朗乘车至官署,李憙坚决劝谏认为不能那样。

C.李憙善于识别和举荐人才,受到了当时人的称赞,他所举荐的乐安人孙璞,因为有道德而名声显扬。

D.凉州敌人入侵,李憙倡导起兵讨伐,结果未被采纳,后来凉州覆没,朝廷很后悔没有听从李憙的意见。

【解析】 A项,”半路从车上跳下来”有误,文中是”窃逾泫氏城而徒还”。

【答案】 A

4.把文言文阅读材料中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)

(1)先君以礼见待,憙得以礼进退。(3分)

(2)朝士谓出兵不易,虏未足为患,竟不从之。(3分)

(3)憙自历仕,虽清非异众,而家无储积,亲旧故人乃至分衣共食。(4分)

【答案示例】 (1)先君以礼对待我,我得以依照礼决定进仕或退身。(关键词有”见”“进退”,语意)

(2)朝廷官员认为出兵不易,敌人不足以造成祸患,最终不听李憙的提议。(关键词有”谓”“竟”,语意)

(3)李憙自从做官,虽然不是清廉得与众不同,然而家中没有积蓄,亲朋好友甚至共享衣食。(关键词有”历”“异众”“乃至”,语意)

【参考译文】 李憙字季和,上党铜鞮人。父亲李佺,是汉朝大鸿胪。李憙年轻时有高尚的德行,他广博地学习,精深地研究,与北海管宁因贤良被征召,不去。他几次被征入三府,不去就任。宣帝又征召李憙为太傅属,以有病为借口,坚决推辞,郡县扶他登车上路。当时李憙母亲病重,李憙于是偷偷翻越泫氏城墙徒步回家,于是赶上母亲的丧事,议论此事的人赞美他的志气节操。后来李憙任并州别驾,当时骁骑将军秦朗路过并州,州将毕轨尊敬他,让他乘车至官署。李憙坚决劝谏认为不能那样,毕轨不得已依从了他。

景帝辅政时,任命李憙为大将军从事中郞,李憙到任,被引见,景帝对李憙说:”过去先公征用你而你不答应,如今我任命你你就来了,为什么呢?”李憙回答说:”先君以礼对待我,我得以依照礼决定进仕或退身。明公用法律来约束我,我害怕法律就来了。”景帝很器重他。转任司马,不久官拜右长吏。跟从讨伐贯丘俭回朝,升任御史中丞。居官正直,不畏强权,百官因慑于其威猛之政而风气肃然。他举荐的乐安人孙璞,也因为有道德而显扬,当时的人称赞他能识别人才。不久迁任大司马,因公事被免官。

司马伷为宁北将军,镇守邺地,以李憙为军司。不久,李憙被任命为凉州刺史,加任扬威将军、假节,兼任护羌校尉,安定华夏,抵御蛮夷,很有声望业绩。羌人进犯边塞,李憙趁着这个机会,来不及奏报,就见机行事出兵深入,于是取得大胜利,因为功劳大免遭贬谪,当时的人把他比作汉朝的冯奉世、甘延寿。于是李憙请求回京,朝廷答应了他。他在家中住了一个多月,官拜冀州刺史,(后)逐渐升任司隶校尉。

等到魏帝向晋禅让时,李憙以本官代理司徒的职务。泰始初年,被封为祁侯。

当初,李憙任仆射时,凉州的敌人入侵边境,李憙倡导起兵讨伐他们。朝廷官员认为出兵不易,敌人不足以造成祸患,最终不听李憙的提议。后来敌人果然极端放肆,凉州覆没,朝廷很后悔。因李憙清廉朴素贫困节俭,朝廷赐绢百匹。等到齐王司马攸出外镇守,李憙上书谏争,言辞很恳切。

李憙自从做官,虽然不是清廉得与众不同,然而家中没有积蓄,亲朋好友甚至共享衣食,未曾利用朝廷官员身份谋私。等到(他)死后,(被)追赠为太保,谧号成。(他的)儿子李赞继嗣。

(他的)小儿子李俭,字仲约,历任左积弩将军、屯骑校尉。李俭的儿子李弘,字世彦,年少时有清廉的节操,永嘉末年,历任给事黄门侍郎、散骑常侍。

欢迎使用华夏集

华夏集提供权威的新华字典,字、词、句发音,提供大量的谚语内容诗词古文包含唐诗三百首、宋词、元曲精选等经典古诗词大全、诗词名句;古文观止,初中、高中文言文等文言文翻译,并提供古诗词鉴赏,诗词名句等相关知识。